Mikael Wiehe — Stjärnorna som föll tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Stjärnorna som föll", wykonawca: Mikael Wiehe.

Tekst piosenki

Och det var kväll
Och det var ljumt
Och det var dofterna från pinjeträd och timjan
Och det var månens apelsin vid horisonten
Och det var vinet och kanske maten
Och det var vi
Ja, du och jag
Och det var tonerna från dragspel och fiol
Och jag bjöd upp dej till den allra första dansen
Allt under stjärnorna som föll över Deauville
Och det blev vi
Vi blev ett par
Och vi förstärkte och försvarade varandra
Och vi gick oslagbara fram igenom livet
Vi stod tillsammans mot hela världen
Och då och då
Nån gång ibland
När det var nåt som lät som dragspel och fiol
Så bjöd jag upp dej som till allra första dansen
Allt under stjärnorna som föll över Deauville
Vi smälte samman
Vi blev en enhet
Vi fann den trygghet vi behövde hos varandra
Vi sakna' ingen
Vi sakna' inget
Ja, kanske stjärnorna som föll över Deauville
Och åren gick
Som åren gör
Och mycket sakta glider mänskor från varandra
En dag så sa du att du hade träffade en annan
Min värld gick sönder, mitt liv föll samman
Och tiden går
Som tiden gör
Och när jag någon gång hör dragspel och fiol
Så kan jag se oss i den allra första dansen
Och vi är stjärnorna som föll över Deauville

Tłumaczenie tekstu piosenki

I to był wieczór,
I było ciepło,
I to były smaki sosny i tymianku,
I to była pomarańcza Księżyca na horyzoncie,
I to było wino, a może Jedzenie,
I byliśmy ...
Tak, ty i ja.,
Były to nuty akordeonu i skrzypiec.
Zaprosiłem Cię na pierwszy taniec.
Wszystko pod gwiazdami, które spadły nad Deauville,
I zrobiliśmy to,
Staliśmy się parą,
Wzmocniliśmy się i chroniliśmy się nawzajem,
I przeszliśmy przez niepokonane życie.
Staliśmy razem przeciwko całemu światu.,
I od czasu do czasu.
Niekiedy,
Kiedy coś brzmiało jak akordeon i skrzypce,
Zaprosiłem Cię na pierwszy taniec.
Wszyscy pod gwiazdami, które spadły nad Deauville.
Połączyliśmy się.,
Staliśmy się jednością.,
Znaleźliśmy bezpieczeństwo, którego potrzebowaliśmy ze sobą,
Tęsknimy za " nikim,
Tęsknimy", nic.
Tak, może gwiazdy, które spadły nad Deauville,
I lata minęły,
Jak lata,
I bardzo powoli ludzie się rozeszli.
Mówiłaś kiedyś, że spotkałaś kogoś innego.
Mój świat się zawalił, moje życie się zawaliło.,
I czas mija,
Jak czas.
A kiedy słyszę akordeon i skrzypce ...
Widzę nas w pierwszym tańcu.,
I jesteśmy gwiazdami, które spadły nad Deauville.