Mike Brant — La Musique Au Fond Du Coeur tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La Musique Au Fond Du Coeur", wykonawca: Mike Brant.

Tekst piosenki

Plus rien n’existe, sans la musique
Plus rien n’existe, sans la musique
Oh, na na na na na na na na na na na Oh, na na na na na na na na na na na
C’est ma vie, la musique
C’est pour elle, que j’existe
Prenez-moi tout, sauf la musique
Emporte tout, pas la musique
Oh, na na na na na na na na na na na Oh, na na na na na na na na na na na
C’est ma vie, la musique
C’est pour elle, que j’existe
J’ai la musique au fond du coeur
Comme un soleil elle brûle en moi
J’ai la musique au fond du coeur
Et la musique ne finit pas
Quand la musique, m’oublie parfois
Plus rien n’existe, autour de moi
Oh, na na na na na na na na na na na Oh, na na na na na na na na na na na
C’est ma vie, la musique
C’est pour elle, que j’existe
Plus rien n’existe, sans la musique
Plus rien n’existe, sans la musique
Oh, na na na na na na na na na na na Oh, na na na na na na na na na na na
C’est ma vie, la musique
C’est pour elle, que j’existe
C’est ma vie, la musique
C’est pour elle, que j’existe

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nic więcej nie istnieje, bez muzyki
Nic więcej nie istnieje, bez muzyki
Na,
To jest moje życie, muzyka
Dla niej istnieję.
Weź ode mnie wszystko oprócz muzyki
Zabiera wszystko, a nie muzykę
Na,
To jest moje życie, muzyka
Dla niej istnieję.
Mam muzykę w sercu
Jak słońce płonie we mnie
Mam muzykę w sercu
A muzyka się nie kończy
Kiedy muzyka, czasami zapomina o mnie
Nic więcej nie istnieje wokół mnie
Na,
To jest moje życie, muzyka
Dla niej istnieję.
Nic więcej nie istnieje, bez muzyki
Nic więcej nie istnieje, bez muzyki
Na,
To jest moje życie, muzyka
Dla niej istnieję.
To jest moje życie, muzyka
Dla niej istnieję.