Mikey Dread — Roots and Culture tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Roots and Culture", wykonawca: Mikey Dread.
Tekst piosenki
Now here comes a special request
To each and everyone
Especially those of my brethren
Who forget where they are coming from, you know
This song is called roots and culture
Skep skebbe dep skep
Skebbe debbe dep skebbe dep skep scoye
Skep skebbe dep skep
Skebbe debbe dep skebbe dep skep scoye
Don’t you bite the hands that feed you
My brethren no Don’t you bite the hands that feed you
Don’t you burn your bridges then behind you
My brethren no Don’t you burn your bridges them behind you
Cause if you burn your bridges down
That is a wrong thing to do The good you do today will surely live after you
I say
Don’t you bite the hands that feed you my brethren no Don’t you bite the hands that feed you
Skebbe dep skebbe dep skep
Skebbe debbe dep skebbe dep skep scoye
Skep skebbe dep skep
Skebbe debbe dep skebbe dep skep scoye
Remember the days of bread and water man
Remember the days of hunger
Don’t forget your roots and culture
My brethren say
Remember your place of shelter
Cause if you deal with war man
You can’t run far
You deal with grudge
You a go melt like fudge
Don’t you bite the hands that feed you my brethren no Don’t you bite the hands that feed you no Don’t you bite the hands that feed you my brethren no Don’t you bite the hands that feed you
Don’t you burn your bridges them behind you my brethren no Don’t you burn your bridges them behind you
Cause if you deal with war man you can’t run far
You deal with grudge
You a go melt like fudge mi say
Don’t you bite the hands that feed you mi brethren say
Don’t you bite the hands that feed you no Remember your roots and culture my brethren say
Remember your place of shelter
Don’t forget the days of bread and water man
Remember the days of hunger
For you never miss the water till the well runs dry
You spit ina the sky
It a go fall ina you eye mi say
Don’t you bite the hands that feed you my brethren no Don’t you bite the hands that feed you
Ske dep skebbe dep skep
Skebbe debbe dep skebbe dep skep scoye
Tłumaczenie tekstu piosenki
Teraz nadchodzi specjalna Prośba.
Dla każdego i każdego
Zwłaszcza tych moich braci.
Którzy zapominają, skąd pochodzą.
Utwór ten nosi tytuł roots and culture
Skep skebbe dep skep
Skebbe debbe dep skebbe dep skep scoye
Skep skebbe dep skep
Skebbe debbe dep skebbe dep skep scoye
Nie gryź rąk, które Cię karmią.
Moi bracia, nie gryź rąk, które Cię karmią.
Don ' t you burn your bridges then behind you
Moi bracia, nie palicie mostów za sobą.
Bo jeśli spalisz mosty
To jest zła rzecz do czynienia dobra, które czynisz dzisiaj z pewnością będzie żyć po tobie.
I say
Nie gryź rąk, które Cię karmią moi bracia nie gryź rąk, które Cię karmią
Skebbe dep skebbe dep skep
Skebbe debbe dep skebbe dep skep scoye
Skep skebbe dep skep
Skebbe debbe dep skebbe dep skep scoye
Remember the days of bread and water man
Remember the days of hunger
Nie zapomnij o swoich korzeniach i kulturze
Moi bracia mówią:
Pamiętaj o miejscu schronienia.
Bo jeśli masz do czynienia z człowiekiem wojny
You can ' t run far
Masz do czynienia z urazą.
You a go melt like fudge
Nie gryź rąk, które Cię karmią moi bracia nie gryź rąk, które Cię karmią nie gryź rąk, które Cię karmią moi bracia nie gryź rąk, które Cię karmią
Nie spal swoich mostów za sobą moi bracia nie spal swoich mostów za tobą
Bo jeśli masz do czynienia z człowiekiem wojny nie możesz uciec daleko
Masz do czynienia z urazą.
You a go melt like fudge mi say
"Don' t you bite the hands that feed you mi Brothers say"
Nie gryź rąk, które Cię karmią Nie pamiętaj o swoich korzeniach i kulturze moi bracia mówią
Pamiętaj o miejscu schronienia.
"Don' t forget the days of bread and water man"
Remember the days of hunger
Bo nigdy nie tęsknisz za wodą, dopóki studnia nie wyschnie.
Plujesz w niebo
# It a go fall Ina you eye mi say #
Nie gryź rąk, które Cię karmią moi bracia nie gryź rąk, które Cię karmią
Ske Dep skebbe dep skep
Skebbe debbe dep skebbe dep skep scoye