Miljoonasade — Piru ja sen isoäiti tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Piru ja sen isoäiti", wykonawca: Miljoonasade.
Tekst piosenki
Mä kittasin kuudetta päivää
Akvaviittia helteessä
Pienen hotellin terassilla
Jossain juudaksen perseessä
Hovimestari kuorsasi pöydän alla
Frakin taskussa oksennusta
Katonrajassa laiskasti löyhkää
Hämmensi tuuletin kuoleman musta
Äkkiä kilahti respan kello
Minä ovelle horjuin ja näin
Sekasikiön sian ja kääpiön
Päässään nikita väärinpäin
Löytyykö vapaita sviittejä herra
Se kärsän parkettiin kumarsi
On pihamaalle saapunut seurueineen
Piru ja sen isoäiti
Piru ja sen isoäiti
Pihamaalla seitsemän perkelettä joi
Suoraan pyllystä aasin kusta
Virttä veisasi ontuva eukko suussaan
Piippu ihmisen sääriluusta
Siellä pieruja poltti ja kinasteli
Kolme likaista enkelihuoraa
Ja juopon silakan näköinen virkamies
Mittas köyhille hirttonuoraa
Ja kuin Mannerheim kulkueen kärjessä
Kivitaltalla silpaistu halki
Siellä hevosenraadolla ratsasti
Piru ja sen isoäiti
Piru ja sen isoäiti
Sinä yönä me juhlimme hurjasti
Huojui tuulessa hotelli
Mä pirun sängystä aamulla heräsin
Ja meidän välistä isoäiti
Te ootte miesten miehiä molemmat
Huokas iloinen vanha rouva
Mut sua muukalainen minä ihailen
On sulla haaroissa mahtava sauva
Mä jäin krapulaa hotelliin ryyppäämään
Kun hovi tielle taas kiiruhti
Mä huusin vie piru terveiset Suomeen
Mua katsoi hellästi isoäiti
Tłumaczenie tekstu piosenki
Odłożyłem to na szósty dzień.
Aquavit w upale
Na tarasie niewielkiego hotelu
Gdzieś na tyłku Judasza
Lokaj chrapał pod stołem.
Wymiociny w kieszeni fraka
Leniwie śmierdzi na dachu,
Zdezorientowany fan śmierci jest czarny.
Nagle rozległ się dzwonek,
Drgnąłem przy drzwiach i zobaczyłem
Kundle świni i krasnoludków
W głowie Nikity jest w złym kierunku.
Masz wolne pokoje?
Pysk na pochylonym parkiecie
Poszła na dwór ze swoim otoczeniem,
Diabeł i jego babcia,
Diabeł i jego babcia
Na dziedzińcu, siedem diabłów pili
Prosto z dupy do dupy mocz,
Hymn śpiewany był przez staruszkę w ustach.
Dudka z ludzkiej piszczeli
Bones, bąki, palenie i kłótnie.
Trzy brudne Anielskie dziwki
I urzędnik podobny do pijanego śledzia,
Mierzą liny dla ubogich.
I jako Mannersheim na czele
Procesje rozcięte w kamiennym namiocie,
Gdzie końskie włosy skakały
Na diabła, i jego babcia,
Diabeł i jego babcia
Tej nocy, kiedy świętowaliśmy szalenie
Kołysały się w hotelu wiatru,
Obudziłem się rano w pieprzonym łóżku.,
A tak między nami, babciu.,
Oboje jesteście mężczyznami.
Wzdychając, Wesoła staruszka,
Ale jesteś obca, Podziwiam cię.
Przez Ciebie, w kroczu potężna Laska.
Powiesiłem się w hotelu, pijąc,
Kiedy sąd na drodze znów się pośpieszył.
Płaczę, przyjmuję diabelskie pozdrowienia z Finlandii.
Babcia spojrzała na mnie delikatnie.