Milton Nascimento — Os Povos (The People) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Os Povos (The People)", wykonawca: Milton Nascimento.
Tekst piosenki
Na beira do mundo
Portão de ferro, aldeia morta, multidão
Meu povo, meu povo
Não quis saber do que é novo, nunca mais
Eh! Minha cidade
Aldeia morta, anel de ouro, meu amor
Na beira da vida
A gente torna a se encontrar só
Casa iluminada
Portão de ferro, cadeado, coração
E eu reconquistado
Vou passeando, passeando e morrer
Perto de seus olhos
Anel de ouro, aniversário, meu amor
Em minha cidade
A gente aprende a viver só
Ah, um dia, qualquer dia de calor
É sempre mais um dia de lembrar
A cordilheira de sonhos que a noite apagou
Eh! Minha cidade
Portão de ouro, aldeia morta, solidão
Meu povo, meu povo
Aldeia morta, cadeado, coração
E eu reconquistado
Vou caminhando, caminhando e morrer
Dentro de seus braços
A gente aprende a morrer só
Meu povo, meu povo
Pela cidade a viver só
Na na na…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Na skraju świata
Żelazna Brama, wieś Martwa, tłum
Mój lud, mój lud
Nie chciał wiedzieć, co jest nowe, nigdy nie
EH! Moje miasto
Wioska Martwa, złoty pierścień, moja miłość
Na krawędzi życia
Nas robi, jeśli tylko znaleźć
Dom oświetlony
Żelazna Brama, zamek, serce
I wygrałem
Chodziłam, chodziłam i umierałam.
W pobliżu oka
Złoty pierścionek, urodziny, moja miłość
W moim mieście
Ludzie uczą się żyć tylko
Ach, jeden dzień, każdy dzień ciepła
To zawsze kolejny dzień do zapamiętania
Góry marzeń, które w nocy usunięte
EH! Moje miasto
Złota Brama, wieś zmarła, samotność
Mój lud, mój lud
Wioska Martwa, zamek, serce
I wygrałem
Szedłem, szedłem i umarłem
W twoich rękach
Ludzie uczą się umrzeć tylko
Mój lud, mój lud
Miasto żyć tylko
Na…