Mindless Behavior — Brightside tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Brightside", wykonawca: Mindless Behavior.
Tekst piosenki
MB!
You Ready?
Verse One:
If it was up to me
You would never frown,
Never be down another day in ya life,
I know its hard to see, Take a look around
See for yourself that i can make it alright.
Take me on, Come on out into the light.
Take me on, I can illuminate your life.
Ohhh.
Turn up the light in here. (x2)
Ohhh.
Leave it to me, I’ll bring you out of that darkness.
I’ll take you to the brightside, the bright side.
Come over to the bright side, the bright side. (x2)
Brightside.
(Music)
Princeton’s Verse:
Let’s get out there and shine like we’re supposed to do.
The way we movin', we belong in the light.
I got you close to me, don’t you run and hide.
Turn it up baby, it’s glow time.
Hook:
I can take ya up, up, up, up Cause his game is keeping you down, down, down
That’s why we gotta jump, jump, jump
Lace up ya good shoes
I swear it’s the right move tonight girl.
Take me on, Come on out into the light.
Take me on, I can illuminate your life.
Ohhh.
Turn up the light in here. (x2)
Ohhh.
Leave it to me, I’ll bring you out of that darkness.
I’ll take you to the brightside, the bright side.
Come over to the bright side, the bright side. (x2)
Brightside.
(Music)
There’s no explanation for, saying go when the night yours.
What are we waiting for?
Light it up!
The night is yours.
Ohhh.
Turn up the light in here. (x2)
Ohhh.
Leave it to me, I’ll bring you out of that darkness.
I’ll take you to the brightside, the bright side.
Come over to the bright side, the bright side. (x2)
Brightside.
Heeeyyy! (x11)
Tłumaczenie tekstu piosenki
MB!
Gotowy?
Zwrotka Pierwsza:
Gdyby to zależało ode mnie
Nigdy nie marszczysz brwi.,
Never be down another day in ya life,
Wiem, że ciężko to zobaczyć, rozejrzyj się.
Przekonaj się, że mogę to naprawić.
Weź mnie, Wyjdź do światła.
Weź mnie, oświecę twoje życie.
Ohhh.
Zgaś tu światło. (x2)
Ohhh.
Zostaw to mnie, wyciągnę cię z tej ciemności.
Zabiorę cię do jasnej strony.
Przejdź na Jasną Stronę, jasną stronę. (x2)
Brightside.
(Muzyka)
Wiersz Princeton:
Wyjdźmy tam i zabłysnijmy tak, jak powinniśmy.
Sposób w jaki się poruszamy, należymy do światła.
Zbliżyłem się do ciebie, nie uciekaj i nie chowaj się.
Podkręć, kochanie, czas na poświatę.
Hak:
I can take ya up, up, up, up, because his game is keeping you down, down, down
Dlatego musimy skakać, skakać, skakać
"Lace up ya good shoes"
Przysięgam, że to dobry ruch, dziewczyno.
Weź mnie, Wyjdź do światła.
Weź mnie, oświecę twoje życie.
Ohhh.
Zgaś tu światło. (x2)
Ohhh.
Zostaw to mnie, wyciągnę cię z tej ciemności.
Zabiorę cię do jasnej strony.
Przejdź na Jasną Stronę, jasną stronę. (x2)
Brightside.
(Muzyka)
Nie ma wytłumaczenia na to, żeby powiedzieć "Idź, kiedy twoja noc".
Na co czekamy?
Odpalaj!
Noc jest twoja.
Ohhh.
Zgaś tu światło. (x2)
Ohhh.
Zostaw to mnie, wyciągnę cię z tej ciemności.
Zabiorę cię do jasnej strony.
Przejdź na Jasną Stronę, jasną stronę. (x2)
Brightside.
Hej! (x11)