Ministry of Magic — A Phoenix Lament tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Phoenix Lament", wykonawca: Ministry of Magic.

Tekst piosenki

I’m tired and thin
Haven’t slept since the war
I’m a mess of wounded skin
like a wine sack that’s been torn
in the sacred space
Behind the lids of my eyes
Mad-Eye darkly holds my gaze
And I can still see Fredrick’s laughing face
It’s not enough
To say that time
Can mend my wings
That one day I’ll fly
And it’s not enough
This acheless scar
Some wounds are still burning
Let me live as one earning his life
And we all fall down
And we all fall down
Behind the lids of my eyes
I can still see Fredrick’s laughing face
Far away
And I can still see Fredrick’s laughing face
It’s not enough (not enough)
To say that time (say that time)
Can mend my wings (mend my wings)
That one day I’ll fly (one day I’ll fly)
It’s not enough (not enough)
This acheless scar (acheless scar)
Some wounds are still burning (wounds are still
burning)
Let me live as one earning his life (earning his life)
Darkest nights turn into dawns
Golden lights are chords for songs of love
Something death cannot erase
(Jason)
Far away
19 years now,
There’s no pain left in this scar
Behind, us now,
All the darkness is far away
Away
The darkness is far away
19 years now,
There’s no pain left in this scar
Behind, us now,
All the darkness is far away
Away
The darkness is far away
Something death cannot erase

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jestem zmęczona i szczupła.
Nie spałem od wojny.
Jestem w rozsypce rannej skóry.
jak worek z winem, który został rozdarty
in the sacred space
Za powiekami moich oczu
Mad-Eye darkly holds my look
I wciąż widzę śmiejącą się Twarz Fredricka
To za mało.
To say that time
Can mend my wings
That one day I ' ll fly
And it ' s not enough
Ta bezuchwytna blizna
Niektóre rany wciąż się palą.
Pozwól mi żyć jak człowiek zarabiający na życie
And we all fall down
And we all fall down
Za powiekami moich oczu
Wciąż widzę śmiejącą się Twarz Fredricka.
Far away
I wciąż widzę śmiejącą się Twarz Fredricka
It ' s not enough (not enough)
To say that time (say that time)
Can mend my wings (mend my wings)
Że pewnego dnia polecę (one day I ' ll fly)
It ' s not enough (not enough)
Ta blizna bezuchwytna (acheless scar)
Niektóre rany wciąż się palą (rany wciąż się palą)
spalanie)
Pozwól mi żyć jak człowiek zarabiający na życie (zarabiający na życie)
Darkest nights turn into dawns
Złote światła to akordy do pieśni o miłości
Coś, czego śmierć nie może wymazać.
(Jason)
Far away
19 lat,
Nie ma już bólu w tej bliźnie.
Behind, us now,
All the darkness is far away
Away
The darkness is far away
19 lat,
Nie ma już bólu w tej bliźnie.
Behind, us now,
All the darkness is far away
Away
The darkness is far away
Coś, czego śmierć nie może wymazać.