Ministry of Magic — Only Power Remains tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Only Power Remains", wykonawca: Ministry of Magic.

Tekst piosenki

The sky was ash to match the headstones
when he was born between gothic graves.
Flesh of the servant willingly given,
and the enemy forced to bleed.
Please have mercy,
I’ll do anything.
Stand aside you silly girl!
Elementary charms have gotten you this far,
it’s only a matter of time.
Escaped him once but you will not again,
even in dreams he haunts you.
Love: your so-called savior,
your iron shield.
You’re playing a dangerous game.
Love: when all has ended,
no good or evil.
Only power remains.
I am fire and fear and dry bones,
the same charm flows in my veins.
By seven anchors bound to breathing,
that scar’s the seal on your fate.
Please have mercy,
I’ll do anything.
Stand aside you silly girl!
Elementary charms have gotten you this far,
it’s only a matter of time.
Escaped him once but you will not again,
even in dreams he haunts you.
Love: your so-called savior,
your iron shield.
You’re playing a dangerous game.
Love: when all has ended,
no good or evil.
Only power remains.
You’re alone,
and you’re mine.
Time to die.
He will survive,
some rules even you can’t bend.
You play a dangerous game,
strength sublime.
Alive in his very skin,
love alone remains.
(Love; your so-called savior,)
He will survive,
(your iron shield).
some rules even you can’t bend.
(You're playing a dangerous game).
You play a dangerous game.
(Love: when all has ended.)
Strength sublime,
(No good or evil.)
Alive in his very skin,
(Only power remains.)
Love alone remains.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Niebo było popiołem, by dorównać nagrobkom.
urodził się między gotyckimi grobami.
Ciało sługi oddane dobrowolnie,
i wróg zmuszony do wykrwawienia.
Proszę, miej litość.,
Zrobię wszystko.
Odsuń się, głupia dziewczyno!
Elementary charms have get you this far,
to tylko kwestia czasu.
Raz mu uciekłeś, ale nie zrobisz tego ponownie.,
nawet w snach Cię nawiedza.
Miłość: twój tak zwany Zbawiciel,
twoja żelazna tarcza.
Grasz w niebezpieczną grę.
Love: when all has ended,
ani dobra, ani zła.
Pozostała tylko moc.
I am fire and fear and dry bones,
ten sam urok płynie w moich żyłach.
By seven anchors bound to breathing,
ta blizna jest Pieczęcią twojego losu.
Proszę, miej litość.,
Zrobię wszystko.
Odsuń się, głupia dziewczyno!
Elementary charms have get you this far,
to tylko kwestia czasu.
Raz mu uciekłeś, ale nie zrobisz tego ponownie.,
nawet w snach Cię nawiedza.
Miłość: twój tak zwany Zbawiciel,
twoja żelazna tarcza.
Grasz w niebezpieczną grę.
Love: when all has ended,
ani dobra, ani zła.
Pozostała tylko moc.
Jesteś sam.,
a Ty jesteś mój.
Czas umierać.
Przeżyje.,
niektórych zasad nawet ty nie możesz nagiąć.
Grasz w niebezpieczną grę.,
Siła wzniosła.
/ Align = "left" / ,
pozostaje tylko miłość.
(Miłość; twój tak zwany Zbawiciel,)
Przeżyje.,
żelazna tarcza).
niektórych zasad nawet ty nie możesz nagiąć.
(Grasz w niebezpieczną grę).
Grasz w niebezpieczną grę.
(Miłość: kiedy wszystko się skończy.)
Strength sublime,
(No good or evil.)
/ Align = "left" / ,
(Pozostaje tylko moc.)
Pozostaje tylko miłość.