Mireille Mathieu — Je t'aime avec ma peau tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Je t'aime avec ma peau", wykonawca: Mireille Mathieu.

Tekst piosenki

La libertéc'était ma vie
C'était aussi ma solitude
On s’est aimés je t’ai suivi
J’ai partagétes habitudes
C’est difficile un grand amour
Il y a des heures d’incertitude
La jalousie nous tourne autour
Et j’ai perdu ma solitude
Je t’aime avec mon c?"ur
Je t’aime avec ma peau
Je t’aime avec ma peur
C’est vrai je t’aime trop
Je t’aime avec ma peine
Cachée au fond de moi
Je t’aime avec ma haine
Qu’un jour tu connaîtras
Je t’aime avec mon c?"ur
Je t’aime avec ma peau
Je t’aime avec ma peur
C’est vrai je t’aime trop
Le diable et le Bon Dieu
Peuvent dormir tranquilles
L’enfer c’est d'être deux
Et le ciel est fragile
Toi le bonheur t’ennuie déjà
Tu veux gagner d’autres batailles
Tu es déjàtrop sûr de moi
L’amour n’est rien qu’un feu de paille
Tes yeux sont gris quand tu t’ennuie
Tu me regardes avec tendresse
Mais je dors seule avec la nuit
Et j’ai besoin de tes caresses

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wolność była moim życiem
To była też moja samotność.
Kochaliśmy Cię obserwowałem.
Podzieliłem się nawykami
To jest trudne wielka miłość
Są godziny niepewności
Zazdrość odwraca się od nas
I straciłem samotność.
Kocham cię z moim sercem?"Ur
Kocham Cię moją skórą
Kocham cię moim strachem
To prawda, za bardzo cię kocham.
Kocham cię z moim smutkiem
Ukryta głęboko we mnie
Kocham cię Moją nienawiścią.
Czego się dowiesz?
Kocham cię z moim sercem?"Ur
Kocham Cię moją skórą
Kocham cię moim strachem
To prawda, za bardzo cię kocham.
Diabeł i dobry Bóg
Może spać spokojnie
Piekło to być dwoma
A niebo jest kruche
Masz już dość szczęścia.
Chcesz wygrać inne bitwy
Jesteś już pewny siebie.
Miłość to nic innego jak słomiany ogień
Twoje oczy są szare, kiedy się nudzisz.
Patrzysz na mnie z czułością.
Ale śpię sama w nocy.
I potrzebuję Twoich pieszczot.