Misanthrope — Lxxxiv L'irrémédiable tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Lxxxiv L'irrémédiable", wykonawca: Misanthrope.

Tekst piosenki

Parti de l’azur et tombé
Dans un Styx bourbeux et plombé
Où nul il du Ciel ne pénètre;
Un Ange, imprudent voyageur
Qu’a tenté l’amour du difforme,
Au fond d’un cauchemar énorme
Se débattant comme un nageur,
Et luttant, angoisses funèbres !
Contre un gigantesque remous
Qui va chantant comme les fous
Et pirouettant dans les ténèbres;
Un malheureux ensorcelé
Dans ses tâtonnements futiles,
Pour fuir d’un lieu plein de reptiles,
Cherchant la lumière et la clé;
Un damné descendant sans lampe,
Au bord d’un gouffre dont l’odeur
Trahit l’humide profondeur,
D'éternels escaliers sans rampe,
Où veillent des monstres visqueux
Dont les larges yeux de phosphore
Font une nuit plus noire encore
Et ne rendent visible qu’eux;
Un navire pris dans le pôle
Comme en un piège de cristal,
Cherchant par quel détroit fatal
Il est tombé dans cette geôle;
— Emblèmes nets, tableau parfait
D’une fortune irrémédiable,
Qui donne à penser que le Diable
Fait toujours bien ce qu’il fait !
II
Tête-à-tête sombre et limpide
Qu’un c ur devenu son miroir !
Puits de Vérité, sombre et noir,
Où tremble une étoile livide,
Un phare ironique, infernal,
Flambeau des grâces sataniques,
Soulagement et gloire unique
— La conscience dans le Mal !

Tłumaczenie tekstu piosenki

Opuścił Lazur i upadł
W drżącym, ołowianym Styksie
Gdzie żaden z nich nie przenika z nieba;
Anioł, nieostrożny podróżnik
Że kusiła miłość brzydka,
W głębi ogromnego koszmaru
Walcząc jak pływak,
I walcząc, pogrzeb niepokój !
Przeciwko gigantycznemu poruszeniu
Kto będzie śpiewał jak szalony
I piruet w ciemności;
Nieszczęsny zaczarowany
W swoich prób i błędów, próżne,
Aby uciec z miejsca pełnego gadów,
Szukając światła i klucza;
Przeklęty potomek bez lampy,
Na skraju otchłani, którego zapach
Zdradza wilgotną głębię,
Wieczne schody bez balustrad,
Gdzie ukrywają się lepkie potwory
Których szerokie oczy są fosforowe
Spraw, by noc była jeszcze ciemniejsza
I sprawiają, że tylko oni są widoczni;
Statek uwięziony na słupie
Jak w kryształowej pułapce,
Szukając przez jaką fatalną cieśninę
Trafił do więzienia.;
- Czyste emblematy, doskonały obraz
Od stanu nieodwracalnego,
Co sugeruje, że diabeł
Zawsze dobrze robi to, co robi !
II
Ciemny i krystalicznie czysty TETE-A-TETE
Że K ur stał się jego lustrem !
Studnia prawdy, ciemna i czarna,
Gdzie drży jasna gwiazda,
Ironiczna, Piekielna Latarnia Morska,
Pochodnia szatańskich łask,
Ulga i wyjątkowa chwała
- Sumienie jest złe !