Missy Higgins — The Sound Of White tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Sound Of White", wykonawca: Missy Higgins.

Tekst piosenki

Like a freeze-dried rose, you will never be,
what you were, what you were to me in memory.
But if I listen to the dark,
you’ll embrace me like a star,
envelope me, envelope me…
If things get real for me down here,
promise to take me to before you went away —
if only for a day.
If things get real for me down here,
promise to take me back to the tune
we played before you went away.
And if I listen to, the sound of white,
sometimes I hear your smile, and breathe your light.
Yeah if I listen to, the sound of white.
You’re my mystery. One mystery. My mystery. One mystery.
My silence solidifies,
until that hollow void erases you,
erases you so I can’t feel at all.
But if I never feel again, at least that nothingness
will end the painful dream, of you and me…
If things get real for me down here, promise to take me to before you went away, if only for a day.
If things get real for me down here, promise to take me back to the tune we played before you went away.
And if I listen to, the sound of white
sometimes I hear your smile, and breathe your light.
Yeah if I listen to, the sound of white
sometimes I hear your smile, and breathe your light.
And if I listen to, the sound of white.
I knelt before some strangers face,
I’d never have the courage or belief to trust this place,
But I dropped my head, 'cos it felt like lead,
And I’m sure I felt your fingers through my hair…
And if I listen to, the sound of white sometimes
I hear your smile, and breathe your light.
Yeah if I listen to, the sound of white.
The sound of white,
The sound of white,
The sound of white.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jak liofilizowana róża, Nigdy nie będziesz,
kim byłeś, kim byłeś dla mnie w pamięci.
But if I listen to the dark,
# you ' ll embrace me like A star # ,
kopertuj mnie, kopertuj mnie…
Jeśli coś się dla mnie wydarzy na dole,
obiecaj, że mnie tam zabierzesz, zanim odejdziesz. —
choćby na jeden dzień.
Jeśli coś się dla mnie wydarzy na dole,
obiecaj, że wrócisz do melodii.
graliśmy przed Twoim wyjazdem.
And if I listen to the sound of white,
czasami słyszę twój uśmiech i oddycham Twoim światłem.
Tak, jeśli posłucham, dźwięk bieli.
Jesteś moją tajemnicą. Jedna zagadka. Moja tajemnica. Jedna zagadka.
Moje milczenie umacnia się,
dopóki ta pustka cię nie usunie.,
wymazuje Cię, żebym w ogóle nie czuła.
Ale jeśli już nigdy nie poczuję, przynajmniej tej nicości.
zakończy bolesny sen, o Tobie I O mnie…
Jeśli coś się dla mnie stanie, obiecaj, że zabierzesz mnie tam, zanim wyjedziesz, choćby na jeden dzień.
Jeśli wszystko będzie dla mnie prawdziwe, obiecaj, że wrócisz do melodii, którą graliśmy przed Twoim odejściem.
And if I listen to the sound of white
czasami słyszę twój uśmiech i oddycham Twoim światłem.
Yeah if I listen to the sound of white
czasami słyszę twój uśmiech i oddycham Twoim światłem.
A jeśli posłucham, dźwięk bieli.
Klękałem przed obcymi twarzami.,
Nigdy nie miałbym odwagi ani wiary, by zaufać temu miejscu.,
Ale upuściłem głowę, bo czułem się jak ołów.,
I jestem pewien, że poczułem twoje palce w moich włosach…
And if I listen to, the sound of white sometimes
Słyszę twój uśmiech i oddycham Twoim światłem.
Tak, jeśli posłucham, dźwięk bieli.
The sound of white,
The sound of white,
Dźwięk bieli.