Mister You — A toi... tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A toi...", wykonawca: Mister You.
Tekst piosenki
Est-ce que tu te rappelles? La première fois qu’on s’est vu que nos regards se sont croisés !
Oh que tu étais belle… J’ai senti mon cœur battre et tout mon corps
s’embraser !
Perfection au féminin, contraire de Gilette !
Ceinture assorti au sac a main et une paire de lunettes !
J’aurai beau lire le dictionnaire, je trouve aucun mot pour te décrire !
Victime de ma nostalgie, prisonnier de mon esprit !
A toi mon petit cœur !
A toi mon petit papillon !
Tu te rappelles qu’on se réveiller avec le sourire et le chant des grillons !
Quand nos regards scintillaient autant que le soleil et ses rayons !
Quand j'étais ton prince charmant et que toi t'étais ma p’tite cendrillon !
Han !
A toi mon petit cœur !
A toi mon petit papillon !
Tu te rappelles qu’on se réveiller avec le sourire et le chant des grillons !
Quand nos regards scintillaient autant que le soleil et ses rayons !
Quand j'étais ton prince charmant et que toi t'étais ma p’tite cendrillon !
Han !
Laisse moi t’enlacer, habi laisse moi t’embrasser !
Laisse moi te montrer à quelle point je suis un mec censé !
Qu j’ai envie de me caser, non, ne te fie pas à mon casier !
Et n'écoute pas les médias !
Qui te font croire que je suis un gobeur qui me connaissent que grâce à
Wikipédia !
Dans l’immédiat, j’ai envie de te dire plein de choses !
Que t’es fraîche, que tes quatre lèvres sont comme les pétales d’une rose !
Que tes beaux yeux sont entrain de m’hypnotiser !
Que la vérité sort de la bouteille donc faut que je me mette à tiser !
Je découpe des fraises dans une grande coupe de Taittinger !
Ah, c’est fini le stress sauf à la douane à Tanger !
En fait l’amour, c’est un peu Shakespeare et un peu Pythagore et Thalès !
Baby s’il te plaît retire ta veste histoire qu’on se mette à l’aise !
A toi mon petit cœur !
A toi mon petit papillon !
Tu te rappelles qu’on se réveiller avec le sourire et le chant des grillons !
Quand nos regards scintillaient autant que le soleil et ses rayons !
Quand j'étais ton prince charmant et que toi t'étais ma p’tite cendrillon !
Han !
A toi mon petit cœur !
A toi mon petit papillon !
Tu te rappelles qu’on se réveiller avec le sourire et le chant des grillons !
Quand nos regards scintillaient autant que le soleil et ses rayons !
Quand j'étais ton prince charmant et que toi t'étais ma p’tite cendrillon !
Han !
Je veux pas finir ma vie tout seul, je veux la finir avec toi bébé !
Le bonheur est dans les choses simples, pourquoi l’amour est-il si compliqué !
A toi mon petit cœur !
A toi mon petit papillon !
Tu te rappelles qu’on se réveiller avec le sourire et le chant des grillons !
Quand nos regards scintillaient autant que le soleil et ses rayons !
Quand j'étais ton prince charmant et que toi t'étais ma p’tite cendrillon !
Han !
A toi mon petit cœur !
A toi mon petit papillon !
Tu te rappelles qu’on se réveiller avec le sourire et le chant des grillons !
Quand nos regards scintillaient autant que le soleil et ses rayons !
Quand j'étais ton prince charmant et que toi t'étais ma p’tite cendrillon !
Han !
(Thanks to asmaa sidky for these lyrics)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Pamiętasz? Kiedy po raz pierwszy się spotkaliśmy, nasze spojrzenia się spotkały !
Byłaś taka piękna... czułam bicie serca i całego ciała.
wybuchnąć !
Doskonałość w kobiecości, przeciwieństwo Kamizelki !
Pasujący pas z torebką i parę okularów !
Przeczytałbym słownik, nie mogę znaleźć słów, aby cię opisać !
Ofiara mojej tęsknoty, więzień mojego umysłu !
Za Ciebie, moje małe serce !
Dla Ciebie, mój mały motylu !
Pamiętasz, jak budziliśmy się z uśmiechem i śpiewem świerszczy ?
Kiedy nasze spojrzenia błyszczały tak samo jak słońce i jego promienie !
Kiedy byłem twoim pięknym księciem, a Ty moim małym Kopciuszkiem !
Han !
Za Ciebie, moje małe serce !
Dla Ciebie, mój mały motylu !
Pamiętasz, jak budziliśmy się z uśmiechem i śpiewem świerszczy ?
Kiedy nasze spojrzenia błyszczały tak samo jak słońce i jego promienie !
Kiedy byłem twoim pięknym księciem, a Ty moim małym Kopciuszkiem !
Han !
Pozwól mi cię przytulić, Xabi pozwól mi cię pocałować !
Pokażę Ci, jakim facetem powinienem być !
Nie, Nie polegaj na mojej szafce !
I nie słuchaj mediów !
Które sprawiają, że myślisz, że jestem goblinem, który zna mnie tylko dzięki
Wikipedia !
Teraz mam Ci wiele do powiedzenia !
Że jesteś świeża, że Twoje cztery usta są jak płatki róży !
Że Twoje piękne oczy mnie zahipnotyzowały !
Niech prawda wyjdzie z butelki, więc muszę wytłoczyć!
Kroję truskawki w dużym kawałku Taitingera !
Ach, stres się skończył, chyba, że w urzędzie celnym w Tangerze !
W rzeczywistości miłość to trochę Szekspira i trochę Pitagorasa i Talesa !
Kochanie, Zdejmij kurtkę, żeby było nam wygodnie !
Za Ciebie, moje małe serce !
Dla Ciebie, mój mały motylu !
Pamiętasz, jak budziliśmy się z uśmiechem i śpiewem świerszczy ?
Kiedy nasze spojrzenia błyszczały tak samo jak słońce i jego promienie !
Kiedy byłem twoim pięknym księciem, a Ty moim małym Kopciuszkiem !
Han !
Za Ciebie, moje małe serce !
Dla Ciebie, mój mały motylu !
Pamiętasz, jak budziliśmy się z uśmiechem i śpiewem świerszczy ?
Kiedy nasze spojrzenia błyszczały tak samo jak słońce i jego promienie !
Kiedy byłem twoim pięknym księciem, a Ty moim małym Kopciuszkiem !
Han !
Nie chcę skończyć mojego życia w samotności, chcę skończyć z tobą, kochanie !
Szczęście w prostych rzeczach, dlaczego miłość jest tak skomplikowana !
Za Ciebie, moje małe serce !
Dla Ciebie, mój mały motylu !
Pamiętasz, jak budziliśmy się z uśmiechem i śpiewem świerszczy ?
Kiedy nasze spojrzenia błyszczały tak samo jak słońce i jego promienie !
Kiedy byłem twoim pięknym księciem, a Ty moim małym Kopciuszkiem !
Han !
Za Ciebie, moje małe serce !
Dla Ciebie, mój mały motylu !
Pamiętasz, jak budziliśmy się z uśmiechem i śpiewem świerszczy ?
Kiedy nasze spojrzenia błyszczały tak samo jak słońce i jego promienie !
Kiedy byłem twoim pięknym księciem, a Ty moim małym Kopciuszkiem !
Han !
(Thanks to Asma sidky for these lyrics)