Monika Martin — Du hast noch einen Koffer in Berlin tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Du hast noch einen Koffer in Berlin", wykonawca: Monika Martin.
Tekst piosenki
Schon sieben lange Wochen
sind wir beide noch verliebt,
ich hatte ganz vergessen,
wie hoch man dabei fliegt,
doch hinter deinen Augen
verschweigst du was vor mir,
und manchmal bist du gar nicht richtig hier,
hängst du noch an ihr.
Du hast noch einen Koffer in Berlin,
ich frag mich welche Träume sind da drin,
es ist schwer dir zu vertrauen
wie verliebt ich jetzt auch bin,
denn du hast noch einen Koffer in Berlin.
Du sagst du hättest sie vergessen,
du denkst nicht mehr an die Zeit,
doch eins musst du mir glauben,
ein kleiner Zweifel bleibt,
wenn nachts, wenn alle schlafen,
das Telefon mal geht,
dann frag ich mich, wer ruft hier an so spät,
glaub nicht, dass sich da ständig wer verwählt.
Du hast noch einen Koffer in Berlin,
ich frag mich welche Träume sind da drin,
es ist schwer dir zu vertrauen
wie verliebt ich jetzt auch bin,
denn du hast noch einen Koffer in Berlin.
und ich frag mich, wann fährst du dort nochmal hin?
(Dank an Wolkenfan für den Text)
Tłumaczenie tekstu piosenki
To już siedem długich tygodni.
oboje nadal jesteśmy zakochani.,
zupełnie zapomniałem.,
jak wysoko lecisz w tym samym czasie,
ale za twoimi oczami
ukrywasz coś przede mną.,
a czasami w ogóle się mylisz,
nadal na niej wisisz.
Nadal masz walizkę w Berlinie.,
zastanawiam się, jakie są sny,
trudno ci zaufać
jak się teraz zakochałem,
bo wciąż masz walizkę w Berlinie.
Mówisz, że o niej zapomniałeś.,
nie myślisz już o czasie,
ale w jednej rzeczy musisz mi uwierzyć.,
pozostaje niewielka wątpliwość,
kiedy w nocy, kiedy wszyscy śpią,
telefon razy nadchodzi,
więc zastanawiam się, kto dzwoni tak późno.,
nie myśl, że ktoś jest w to zamieszany.
Nadal masz walizkę w Berlinie.,
zastanawiam się, jakie są sny,
trudno ci zaufać
jak się teraz zakochałem,
bo wciąż masz walizkę w Berlinie.
zastanawiam się, kiedy znowu tam pojedziesz.
(Dzięki fanowi chmury za tekst)