Montt Mardié — Elisabeth by the piano tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Elisabeth by the piano", wykonawca: Montt Mardié.

Tekst piosenki

Took a trip at 17, drove a car through italy
It was me and john and his friend kyle
Somewhere down the road we met, mary and elisabeth
They let us crash at a place nearby
And how i tried, to catch her eyes
Mary turned on the radio
She took my hand, led me to her bed
I could hear voices down the hall
She smiled when they sang the great pretender
But got the words so wrong, elisabeth by the piano
She knew none of those songs, but she tried to play along
Couldn’t sleep so i went out, sat me down by the parking lot
John came out and talked just for a while
He said you’re a lucky guy cause one day we’ll be 25
At least you got laid in a foreign town
He went in again, mary called my name
We walked up the hill over the house
She took my hand, held me down again
Said, boy you sure don’t talk very much
I wanted to tell her that i’d miss her
The minute she’d be gone, elisabeth by the piano
Be both then quiet down, just listen for a while
I just closed my eyes and then, we were on the road again
Couldn’t speak, i knew not where to start
But i told john to stop the car, i sat me down beside the road
While something broke, it must have been my heart
I stood up again, started running back
Had to see her one more time, though
They drove by my side, i could run and i
Couldn’t slow down i just could go
I saw her, mary by the window, we both could hear that song
Elisabeth by the piano, she played right by the cars
As i crashed into her arms

Tłumaczenie tekstu piosenki

W wieku 17 lat wyjechał samochodem przez Włochy.
Ja, john i jego przyjaciel kyle
Gdzieś w dół drogi spotkaliśmy się, mary i elisabeth
Pozwolili nam przenocować w pobliskim miejscu.
I jak próbowałem złapać jej oczy
Mary włączyła radio
Wzięła mnie za rękę, zaprowadziła do łóżka.
Słyszałam głosy w korytarzu.
Uśmiechnęła się, gdy śpiewali "The great pretender"
Ale źle zrozumiałam słowa, elisabeth przy fortepianie
Nie znała żadnej z tych piosenek, ale próbowała grać razem
Nie mogłem spać, więc wyszedłem, posadziłem na parkingu.
John wyszedł i gadał przez chwilę.
Powiedział, że jesteś szczęściarzem, bo pewnego dnia będziemy mieć 25 lat.
Przynajmniej zaliczyłeś w obcym mieście.
Znowu wszedł, mary zawołała mnie.
Przeszliśmy przez wzgórze nad domem.
Chwyciła mnie za rękę, znowu mnie przytrzymała.
Said, boy you sure don ' t talk so much
Chciałem jej powiedzieć, że będę za nią tęsknił.
/ Align = "left" / Linear
Bądź obiema, a potem ucisz się, po prostu posłuchaj przez chwilę.
Po prostu zamknęłam oczy, a potem znów byliśmy w drodze.
Nie mogłem mówić, nie wiedziałem od czego zacząć.
Ale powiedziałem Johnowi, żeby zatrzymał samochód, posadziłem się przy drodze.
Gdy coś pękło, to musiało być moje serce.
Wstałem i zacząłem uciekać.
Musiałem ją zobaczyć jeszcze raz.
Przejechali obok mnie, mogłem biec i
Couldn ' t slow down I just could go
Widziałam ją, mary przy oknie, oboje słyszeliśmy tę piosenkę.
Elisabeth przy fortepianie, grała tuż przy samochodach
Gdy wpadłem w jej ramiona