Monty Python — Four Yorkshiremen tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Four Yorkshiremen", wykonawca: Monty Python.

Tekst piosenki

Monty Python’s Flying Circus —
«Four Yorkshiremen»
The Players:
Michael Palin — First Yorkshireman;
Graham Chapman — Second Yorkshireman;
Terry Jones — Third Yorkshireman;
Eric Idle — Fourth Yorkshireman;
The Scene:
Four well-dressed men are sitting together at a vacation resort
'Farewell to Thee' is played in the background on Hawaiian guitar
FIRST YORKSHIREMAN:
Aye, very passable, that, very passable bit of risotto
SECOND YORKSHIREMAN:
Nothing like a good glass of Château de Chasselas, eh, Josiah?
THIRD YORKSHIREMAN:
You’re right there, Obadiah
FOURTH YORKSHIREMAN:
Who’d have thought thirty year ago we’d all be sittin' here drinking Château de
Chasselas, eh?
FIRST YORKSHIREMAN:
In them days we was glad to have the price of a cup o' tea
SECOND YORKSHIREMAN:
A cup o' cold tea
FOURTH YORKSHIREMAN:
Without milk or sugar
THIRD YORKSHIREMAN:
Or tea
FIRST YORKSHIREMAN:
In a cracked cup, an' all
FOURTH YORKSHIREMAN:
Oh, we never had a cup. We used to have to drink out of a rolled up newspaper
SECOND YORKSHIREMAN:
The best we could manage was to suck on a piece of damp cloth
THIRD YORKSHIREMAN:
But you know, we were happy in those days, though we were poor
FIRST YORKSHIREMAN:
Because we were poor. My old Dad used to say to me, «Money doesn’t buy you
happiness, son»
FOURTH YORKSHIREMAN:
Aye, 'e was right
FIRST YORKSHIREMAN:
Aye, 'e was
FOURTH YORKSHIREMAN:
I was happier then and I had nothin'. We used to live in this tiny old house
with great big holes in the roof
SECOND YORKSHIREMAN:
House! You were lucky to live in a house! We used to live in one room,
all twenty-six of us, no furniture, 'alf the floor was missing,
and we were all 'uddled together in one corner for fear of falling
THIRD YORKSHIREMAN:
Eh, you were lucky to have a room! We used to have to live in t' corridor!
FIRST YORKSHIREMAN:
Oh, we used to dream of livin' in a corridor! Would ha' been a palace to us.
We used to live in an old water tank on a rubbish tip. We got woke up every
morning by having a load of rotting fish dumped all over us! House? Huh
FOURTH YORKSHIREMAN:
Well, when I say 'house' it was only a hole in the ground covered by a sheet of
tarpaulin, but it was a house to us
SECOND YORKSHIREMAN:
We were evicted from our 'ole in the ground; we 'ad to go and live in a lake
THIRD YORKSHIREMAN:
You were lucky to have a lake! There were a hundred and fifty of us living in
t' shoebox in t' middle o' road
FIRST YORKSHIREMAN:
Cardboard box?
THIRD YORKSHIREMAN:
Aye
FIRST YORKSHIREMAN:
You were lucky. We lived for three months in a paper bag in a septic tank.
We used to have to get up at six in the morning, clean the paper bag,
eat a crust of stale bread, go to work down t' mill, fourteen hours a day,
week-in week-out, for sixpence a week, and when we got home our Dad would
thrash us to sleep wi' his belt
SECOND YORKSHIREMAN:
Luxury. We used to have to get out of the lake at six o’clock in the morning,
clean the lake, eat a handful of 'ot gravel, work twenty hour day at mill for
tuppence a month, come home, and Dad would thrash us to sleep with a broken
bottle, if we were lucky!
THIRD YORKSHIREMAN:
Well, of course, we had it tough. We used to 'ave to get up out of shoebox at
twelve o’clock at night and lick road clean wit' tongue. We had two bits of
cold gravel, worked twenty-four hours a day at mill for sixpence every four
years, and when we got home our Dad would slice us in two wit' bread knife
FOURTH YORKSHIREMAN:
Right. I had to get up in the morning at ten o’clock at night half an hour
before I went to bed, drink a cup of sulphuric acid, work twenty-nine hours a
day down mill, and pay mill owner for permission to come to work,
and when we got home, our Dad and our mother would kill us and dance about on
our graves singing Hallelujah
FIRST YORKSHIREMAN:
And you try and tell the young people of today that … they won’t believe you
ALL:
They won’t!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Latający Cyrk Monty Pythona —
"Czterech Yorkshiremenów»
Zawodnicy:
Michael Palin-Pierwszy Yorkshireman;
Graham Chapman-Drugi Yorkshireman;
Terry Jones-Trzeci Yorkshireman;
Eric Idle — Czwarty Yorkshireman;
The Scene:
Czterech dobrze ubranych mężczyzn siedzi razem w kurorcie wypoczynkowym.
"Farewell to Thee" jest grane w tle na gitarze hawajskiej
FIRST YORKSHIREMAN:
Tak, bardzo znośny, ten, bardzo znośny kawałek risotto
DRUGI YORKSHIREMAN:
Nie ma to jak kieliszek Château de Chasselas, co, Josiah?
TRZECI YORKSHIREMAN:
Masz rację, Obadiah.
CZWARTY YORKSHIREMAN:
Kto by pomyślał, że trzydzieści lat temu będziemy tu siedzieć i pić Château de
Chasselas, co?
FIRST YORKSHIREMAN:
W tamtych czasach cieszyliśmy się z ceny filiżanki herbaty.
DRUGI YORKSHIREMAN:
A cup o ' cold tea
CZWARTY YORKSHIREMAN:
Bez mleka i cukru
TRZECI YORKSHIREMAN:
Lub herbaty
FIRST YORKSHIREMAN:
In a cracked cup, and ' all
CZWARTY YORKSHIREMAN:
Nigdy nie mieliśmy kubka. Kiedyś piliśmy z zawiniętej gazety.
DRUGI YORKSHIREMAN:
Najlepsze, co mogliśmy zrobić, to ssać kawałek wilgotnej szmaty.
TRZECI YORKSHIREMAN:
Ale wiesz, byliśmy szczęśliwi w tamtych czasach, chociaż byliśmy biedni
FIRST YORKSHIREMAN:
Bo byliśmy biedni. Mój stary tata mawiał: "pieniądze cię nie kupują".
szczęście, synu.»
CZWARTY YORKSHIREMAN:
Tak, miał rację.
FIRST YORKSHIREMAN:
Tak.
CZWARTY YORKSHIREMAN:
Byłem wtedy szczęśliwszy i nie miałem nic. Mieszkaliśmy w tym małym, starym domu.
z wielkimi dziurami w dachu
DRUGI YORKSHIREMAN:
House! Miałeś szczęście, że mieszkasz w domu! Mieszkaliśmy w jednym pokoju.,
/ align = "left" / ,
i wszyscy byliśmy razem w jednym kącie ze strachu przed upadkiem.
TRZECI YORKSHIREMAN:
Miałeś szczęście, że masz pokój! Kiedyś mieszkaliśmy w korytarzu!
FIRST YORKSHIREMAN:
Marzyliśmy o życiu na korytarzu! To byłby dla nas Pałac.
Mieszkaliśmy w starym zbiorniku na śmieci. Obudziliśmy się każdego dnia.
Dzień dobry, gdy obrzucają nas gnijącymi rybami! House? Huh
CZWARTY YORKSHIREMAN:
Cóż, kiedy mówię " dom " to była tylko dziura w ziemi pokryta prześcieradłem
Brezent, ale to był dla nas dom.
DRUGI YORKSHIREMAN:
Zostaliśmy eksmitowani z naszego "ole in the ground; we' ad to go and live in a lake
TRZECI YORKSHIREMAN:
Miałeś szczęście, że miałeś jezioro! Było nas 150.
t 'shoebox in t' middle o ' road
FIRST YORKSHIREMAN:
Kartonowe pudełko?
TRZECI YORKSHIREMAN:
Aye
FIRST YORKSHIREMAN:
Miałeś szczęście. Żyliśmy przez trzy miesiące w papierowej torbie w szambie.
Wstawaliśmy o szóstej rano, czyściliśmy papierową torbę.,
zjedz kawałek czerstwego chleba, idź do pracy, czternaście godzin dziennie.,
tydzień po tygodniu, za 6 pensów tygodniowo, a kiedy wróciliśmy do domu, nasz tata robił
thrash us to sleep wi' his belt
DRUGI YORKSHIREMAN:
Luksus. Kiedyś musieliśmy wyjść z jeziora o szóstej rano.,
oczyścić jezioro, zjeść garść ' ot żwiru, pracować dwadzieścia godzin dziennie w młynie dla
dwa pensy miesięcznie, wracał do domu, a tata bił nas do łóżka ze złamaną
butelka, gdybyśmy mieli szczęście!
TRZECI YORKSHIREMAN:
Oczywiście, było nam ciężko. Kiedyś wstawaliśmy z pudełka po butach
o 12: 00 w nocy i polizać język na drodze. Mieliśmy dwa kawałki
zimny żwir, pracował dwadzieścia cztery godziny dziennie w młynie za sześć pensów co cztery
lat, a kiedy wróciliśmy do domu, nasz tata kroił nas na dwa wit ' nóż chlebowy
CZWARTY YORKSHIREMAN:
Racja. Musiałem wstać rano o dziesiątej w nocy pół godziny
zanim poszłam spać, wypiłam filiżankę kwasu siarkowego, pracowałam 29 godzin.
dzień w dół młyna, i zapłać właścicielowi młyna za pozwolenie na przyjście do pracy,
a kiedy wróciliśmy do domu, tata i matka zabijali nas i tańczyli dalej.
nasze groby śpiewają Alleluja
FIRST YORKSHIREMAN:
I starasz się powiedzieć dzisiejszej młodzieży, że ... nie uwierzą Ci.
Wszystkie:
Nie zrobią tego!