Moses Pelham — Für die Ewigkeit tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Für die Ewigkeit", wykonawca: Moses Pelham.

Tekst piosenki

MACH DAS ETWAS LAUTER DAS HIER MUSS DURCH DIE WÄNDE DRINGEN
DIE DENKEN ICH SEI AUTOR DABEI IS´ DAS MEHR WIE CHANNELING
EINER MUSS HIER BÜSSEN SAGT DIE STIMME UND DAS SEI ICH
FÜHL´ UNTER MEINEN FÜSSEN WIE DAS DÜNNE EIS BRICHT
DOCH WARTE SO KOMM´ ICH IMMERHIN ZU DIESEN ZEILEN
UND ALS ICH SAGTE, DASS ES SCHLIMMER GING´ WAR DIES HIER WAS ICH MEINTE
DAS MEIN LETZTES BIER ICH SUCH´ NACH LIEBE JETZT UND HIER
ICH HÖR´ MICH SCHLAUE DINGE SAGEN UND DIE BIBEL REZITIEREN
ICH SEH´ DEN SCHMALEN GRAT DIE KLINGE UND WIE DIE BRÜCKEN BRACHEN AM
TAG AN DEM SIE GINGEN UND MICH ZURÜCKGELASSEN HAM
ICH KANN DIE VERDAMMTE SCHWÄCHE DES GEDULDSFADENS SPÜREN
UND SEHEN WIE ICH DAS MESSER AN DIE PULSADERN FÜHR´
REF.:
ICH SINKE INS NICHTS IN ENDLOSE LEERE
NUR DUNKLES GEHEIMNIS ERDRÜCKENDE SCHWERE
ICH TRÄUME WAHNSINNIGE TRÄUME VON GNADE UND VERZEIHEN
ERHABENE MOMENTE FÜR DIE EWIGKEIT
MEA CULPA DA SIND BLUT LEID UND TRÄNEN
AN DENEN ICH SCHULD HAB´ SO LEICHT HIER ZU WEIT ZU GEHEN
ICH WOLLT´ ALLES UND SOFORT UND WURD´ AUF EINMAL ZORNIGER
SO KAM ICH AN DEN ORT AN DEM KEINER VOR MIR WAR
DIE SCHISSER HATTEN SCHISS MANN ES WAR JEDER GEGEN JEDEN
ES IS´ HALT WIE ES IS´ SO WIE HATER EBEN HATEN
UND DIE DA DRAUSSEN DIE AUF `N ANDERES OPFER WARTEN
KRIEGEN GENAU DAS WAS SIE BRAUCHEN DIE VERDAMMTEN SOZIOPATHEN
DAS FÜR UNS ICH ARBEIT´ FÜR BRÜDERLICHKEIT
DAS`S KUNST DIE WAHRHEIT WIE SIE `N LÜGNER NICH´ SCHREIBT
SIE ÜBERLEBT DAS DENN ES IS´ HART ABER SCHON WAHR
VITA BREVIS MOTHERFUCKER ARS LONGA
REF.:
ICH SINKE INS NICHTS IN ENDLOSE LEERE
NUR DUNKLES GEHEIMNIS ERDRÜCKENDE SCHWERE
ICH TRÄUME WAHNSINNIGE TRÄUME VON GNADE UND VERZEIHEN
ERHABENE MOMENTE FÜR DIE EWIGKEIT
WO ICH BIN MANN ICH HAB´ WIRKLICH KEINE AHNUNG
NIMM DIR DAS ALS WARNUNG BITTE NIMM DIR DAS ALS MAHNUNG
DAS IS´ WITZIG SO IM VERS IN FABELN UND PROSA
DOCH WENN ES DICH TRIFFT WIRD ES ERNST WIE GABELN IN TOASTERN
UND ALLE HOFFNUNG DIE ICH HABE IS´ ICH KÄMPF´ DAGEGEN AN
NICH´ WOCHEN UND NICH´ JAHRE DIESES MENSCHENLEBEN LANG
AN DEN HÄNDEN DIESES BLUT UND DANN DIE STÄNDIGEN LEIDEN
AM ENDE SIEGT DAS GUTE DAS KANN DAS ENDE NICH´ SEIN
KOMMT JETZT DER TOD ODER DAS LEBEN MANN DIESER HASS WAS LIEB´ ICH MEHR
DAS KANN MAN SO UND SO VERSTEHEN WIE, DASS ICH DIR DEN KRIEG ERKLÄR´
UND FALLS ICH`S SCHAFF´ SAG´ ICH DIR LIEBE SELBST DEINEN MÖRDER
MIT ALLER KRAFT DAS SIND DIE SIEBEN LETZTEN WÖRTER
REF.:
ICH SINKE INS NICHTS IN ENDLOSE LEERE
NUR DUNKLES GEHEIMNIS ERDRÜCKENDE SCHWERE
ICH TRÄUME WAHNSINNIGE TRÄUME VON GNADE UND VERZEIHEN
ERHABENE MOMENTE FÜR DIE EWIGKEIT
(Dank an Chiko Krause für den Text)

Tłumaczenie tekstu piosenki

ZRÓB TO TROCHĘ GŁOŚNIEJ, CO POWINNO PRZENIKAĆ PRZEZ ŚCIANY
KTÓRZY MYŚLĄ, ŻE JESTEM AUTOREM, TO BARDZIEJ JAK CHANNELING
JEDEN MUSI TU BYĆ, MÓWI GŁOS I TO JA
POCZUJ POD MOIMI STOPAMI, JAK CIENKI LÓD PĘKA
ALE POCZEKAJ, WIĘC W KOŃCU DOJDĘ DO TYCH LINII
A KIEDY POWIEDZIAŁEM, ŻE BYŁO GORZEJ, TO WŁAŚNIE MIAŁEM NA MYŚLI
TO MOJE OSTATNIE PIWO SZUKAM MIŁOŚCI TERAZ I TUTAJ
SŁYSZĘ, JAK MÓWIĘ INTELIGENTNE RZECZY I RECYTUJĘ BIBLIĘ
WIDZĘ WĄSKI GRZBIET OSTRZA I JAK MOSTY PĘKAJĄ NA
DZIEŃ, W KTÓRYM ODESZLI I ZOSTAWILI MNIE CHAM
CZUJĘ PRZEKLĘTĄ SŁABOŚĆ NICI CIERPLIWOŚCI
I ZOBACZYĆ, JAK KIERUJĘ NÓŻ W KIERUNKU ŻYŁ PULSACYJNYCH.
REF.:
ZANURZAM SIĘ W NICOŚCI, W NIESKOŃCZONEJ PUSTCE
TYLKO MROCZNA TAJEMNICA UCISKAJĄCA GRAWITACJA
MAM SZALONE MARZENIA O MIŁOSIERDZIU I PRZEBACZENIU.
WZNIOSŁE CHWILE NA WIECZNOŚĆ
MEA CULPA TAM KREW CIERPIENIA I ŁZY
ZA KTÓRE JESTEM WINNY, TAK ŁATWO TU POSUNĄĆ SIĘ ZA DALEKO
CHCĘ WSZYSTKIEGO NARAZ I OD RAZU STAŁEM SIĘ BARDZIEJ ZŁY
W TEN SPOSÓB DOTARŁEM DO MIEJSCA, W KTÓRYM NIKT NIE BYŁ PRZEDE MNĄ
SHISSERS MIAŁ SHISSERA CZŁOWIEK TO BYŁO WSZYSTKO PRZECIWKO WSZYSTKIM
TO PROSTE, JAK TO JEST, JAK HATER JEST PO PROSTU HATEN
I CI, KTÓRZY CZEKAJĄ NA KOLEJNĄ OFIARĘ
ZDOBĄDŹ DOKŁADNIE TO, CZEGO POTRZEBUJESZ CHOLERNI SOCJOPACI
ŻE DLA NAS PRACUJĘ DLA BRACTWA
TO 'S SZTUKA PRAWDA, JAK ONA' KŁAMCA NIE PISZE
PRZETRWA, PONIEWAŻ JEST TO TRUDNE, ALE JUŻ PRAWDA
VITA BREVIS ARS LONGA MAZAFAKA
REF.:
ZANURZAM SIĘ W NICOŚCI, W NIESKOŃCZONEJ PUSTCE
TYLKO MROCZNA TAJEMNICA UCISKAJĄCA GRAWITACJA
MAM SZALONE MARZENIA O MIŁOSIERDZIU I PRZEBACZENIU.
WZNIOSŁE CHWILE NA WIECZNOŚĆ
GDZIE JESTEM CZŁOWIEKIEM NAPRAWDĘ NIE MAM POJĘCIA
WEŹ TO JAKO OSTRZEŻENIE PROSZĘ WZIĄĆ TO JAKO PRZYPOMNIENIE
TO JEST ŚMIESZNE TAK W WERSECIE W BAJKACH I PROZIE
ALE KIEDY CIĘ SPOTYKA, STAJE SIĘ POWAŻNY JAK WIDŁY W TOSTERACH
I CAŁA NADZIEJA, JAKĄ MAM, WALCZĘ Z TYM
ANI TYGODNI, ANI LAT TEGO LUDZKIEGO ŻYCIA.
NA RĘKACH JEST TA KREW, A POTEM CIĄGŁE CIERPIENIE
W KOŃCU DOBRO WYGRYWA, CO NIE MOŻE BYĆ KOŃCEM
NADCHODZI TERAZ ŚMIERĆ LUB ŻYCIE CZŁOWIEK TA NIENAWIŚĆ JEST TYM, CO KOCHAM BARDZIEJ
MOŻNA TO ZROZUMIEĆ TAK SAMO, JAK WYPOWIEDZENIE CI WOJNY.
A JEŚLI TO ZROBIĘ, POWIEM CI MIŁOŚĆ, NAWET TWÓJ ZABÓJCA.
WSZYSTKIE SIŁY TO SIEDEM OSTATNICH SŁÓW
REF.:
ZANURZAM SIĘ W NICOŚCI, W NIESKOŃCZONEJ PUSTCE
TYLKO MROCZNA TAJEMNICA UCISKAJĄCA GRAWITACJA
MAM SZALONE MARZENIA O MIŁOSIERDZIU I PRZEBACZENIU.
WZNIOSŁE CHWILE NA WIECZNOŚĆ
(Dzięki Chiko Krause za tekst)