Motionless In White — Puppets 2 (The Rain) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Puppets 2 (The Rain)", wykonawca: Motionless In White.
Tekst piosenki
You play like violins in a broken fucking symphony.
And I know this hurts for you you, but I have no fucking sympathy.
Infectious cold, I’ve spent living with neglect.
Yet I still can’t let you go, and I’m still not fucking over it.
I know my suffering’s what keeps you alive.
(And I know you fucking love it.)
Six years I fell for this, disguised in fucking misery.
My sinking ship, will you be the fucking end of me?
You breathe only in withered lies, your perversion of distrust.
Now another full-length down and we’re still not fucking over this.
And when your eyes become the looking glass,
Through which only reflect the fucking past.
Conceived in poignant everlasting despair.
You fell in love with the evil that you bare.
I can’t forgive, I can’t forget.
THIS DREAM WAS OURS, BUT YOU RIPPED IT TO SHREDS!
There’s no escape, I can’t reflect…
THE DISTANCE KILLS ME, BUT YOUR PRESENCE’S A THREAT!
You traded everything for a life of broken promises.
At 23, I’ve fallen out when you left me with this bitterness.
A frame of glass, and a love that’s built on sorrow.
Is a see-through coffin for a heart that beats so hollow.
I know this eats you alive.
That which doesn’t kill you just fucks with your mind.
I can’t forgive, I can’t forget.
THIS DREAM WAS OURS, BUT YOU RIPPED IT TO SHREDS!
There’s no escape, I can’t reflect…
THE DISTANCE KILLS ME, BUT YOUR PRESENCE’S A THREAT!
I will stay with you and cut right through…
Through the essence of all that once was «like new."(ONCE WAS NEW!)
Out of place and you turned away,
Leaving nothing but the mess that you made. (MESS YOU MADE!)
For too long I have lived just another slave bound by your torment.
But I am not afraid anymore.
I AM NOT YOUR FUCKING PUPPET!
The snow has turned to rain, and now I hope you’re fucking happy.
I can’t forgive, I can’t forget.
THIS DREAM WAS OURS, BUT YOU RIPPED IT TO SHREDS!
There’s no escape, I can’t reflect…
THE DISTANCE KILLS ME, BUT YOUR PRESENCE’S A THREAT!
I will stay with you and cut right through…
Through the essence of all that once was «like new."(ONCE WAS NEW!)
Out of place and you turned away,
Leaving nothing but the mess that you made. (MESS YOU MADE!)
Six years I fell for this dead look on your face.
When the rain has washed away, what will be underneath?
A midnight breeze of chilled unease, when we began amiss.
The taunting scent of autumn makes a scornful heart resist.
A longing bliss in carnal stints of thighs gracing betwixt your hips.
The harvest moon drapes aloft these graven, tattered crypts.
Please, just let me let you go.
And kiss this life from my lips.
To show me a love not even death can resist.
MOVE!
I am the boy with a thorn in his side!
And I’m still not fucking over it.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Grasz jak skrzypce w zepsutej symfonii.
I Wiem, że to dla Ciebie boli, ale nie mam kurwa współczucia.
Zaraźliwe przeziębienie, spędziłem życie z zaniedbaniem.
Ale nadal nie mogę cię puścić, i nadal mi to, kurwa, nie przeszło.
Wiem, że moje cierpienie utrzymuje cię przy życiu.
Wiem, że to uwielbiasz.)
Sześć lat dałem się na to nabrać, zamaskowany w pieprzonej nędzy.
Mój tonący statek, będziesz moim pieprzonym końcem?
Wdychasz tylko zwiędłe kłamstwa, perwersję nieufności.
Jeszcze jeden długopis w dół, a i tak nie mamy z tym, kurwa, nic wspólnego.
A kiedy twoje oczy staną się lustrem,
Które odzwierciedlają tylko jebaną przeszłość.
Poczęty w przejmującej wiecznej rozpaczy.
Zakochałeś się w złu, które obnażyłeś.
Nie mogę wybaczyć, nie mogę zapomnieć.
TEN SEN BYŁ NASZ, ALE ROZERWAŁEŚ GO NA STRZĘPY!
Nie ma ucieczki, nie mogę się zastanowić…
ODLEGŁOŚĆ MNIE ZABIJA, ALE TWOJA OBECNOŚĆ JEST ZAGROŻENIEM!
Wymieniłeś wszystko na życie pełne złamanych obietnic.
W wieku 23 lat, pokłóciłem się, kiedy zostawiłeś mnie z tą goryczą.
Rama Ze Szkła, i miłość, która jest zbudowana na smutku.
To przezroczysta trumna dla serca, które bije tak pusto.
Wiem, że to zżera cię żywcem.
To, co cię nie zabija, tylko miesza Ci w głowie.
Nie mogę wybaczyć, nie mogę zapomnieć.
TEN SEN BYŁ NASZ, ALE ROZERWAŁEŚ GO NA STRZĘPY!
Nie ma ucieczki, nie mogę się zastanowić…
ODLEGŁOŚĆ MNIE ZABIJA, ALE TWOJA OBECNOŚĆ JEST ZAGROŻENIEM!
Zostanę z Tobą i przetnę Ci drogę.…
Przez esencję wszystkiego, co kiedyś było " jak nowe."("ONCE WAS NEW!)
"Out of place and you turned away",
Zostawiając tylko bałagan, który narobiłeś. (BAŁAGAN, KTÓRY NAROBIŁEŚ!)
Zbyt długo żyłem tylko kolejnym niewolnikiem związanym przez twoje męki.
Ale już się nie boję.
NIE JESTEM TWOJĄ PIEPRZONĄ MARIONETKĄ!
Śnieg zamienił się w deszcz, a teraz mam nadzieję, że jesteś, kurwa, szczęśliwy.
Nie mogę wybaczyć, nie mogę zapomnieć.
TEN SEN BYŁ NASZ, ALE ROZERWAŁEŚ GO NA STRZĘPY!
Nie ma ucieczki, nie mogę się zastanowić…
ODLEGŁOŚĆ MNIE ZABIJA, ALE TWOJA OBECNOŚĆ JEST ZAGROŻENIEM!
Zostanę z Tobą i przetnę Ci drogę.…
Przez esencję wszystkiego, co kiedyś było " jak nowe."("ONCE WAS NEW!)
"Out of place and you turned away",
Zostawiając tylko bałagan, który narobiłeś. (BAŁAGAN, KTÓRY NAROBIŁEŚ!)
Sześć lat dałem się nabrać na ten martwy wyraz Twojej twarzy.
Kiedy deszcz zmyje, co będzie pod spodem?
Nocna bryza chłodnego niepokoju, kiedy zaczęliśmy źle.
Drwiący zapach jesieni sprawia, że wzgardzone serce się opiera.
Tęskna rozkosz w cielesnych smugach UD gracących między biodrami.
Zasłonę Księżyca żniwa wznoszą te wykute, postrzępione krypty.
Proszę, pozwól mi odejść.
I pocałuj to życie z moich ust.
By pokazać mi miłość, której nawet śmierć nie może się oprzeć.
Ruchy!
Jestem chłopcem z cierniem w boku!
I nadal mi to, kurwa, nie przeszło.