Mott The Hoople — The Saturday Kids tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Saturday Kids", wykonawca: Mott The Hoople.

Tekst piosenki

The feelings that you catch
The worries through the years
There was a time in 69
Now the fools are cool
And my dream appears
It was in 1971
The crowd that called us young
So he was such a natch
Boy but what a catch
Do you laugh about
Do you remember the Saturday Kids
We did, we did
Did you get off on the Saturday Kids
We did, we did
Do you remember all those dreams
Fantasies alive
A fairy tale, yeah
69 was Safeway wine
Have a good time, what’s your sign
Float up to the Roundhouse
On a Sunday Afternoon
In 70 I found out about me I didn’t like what I saw
So I looked some more
There you go, you never know
In 71 we were dumb
On the run, too little done
Take the Mick out of Top of the Pops
To much energies drag
In 73 we started to lose
Oh the band got the blues
'N I got the 'flu
Oh God what a year
Then we went to Croydon
Do you remember the Saturday Gigs
We did, we did
Do you remember the Saturday Gigs
We did, we did
Tickets for the fantasy were 12 and 6 a time
A fairy tale, on sale
Oh 73 was a jamboree
The dudes were the news
And the dudes was we Did you see the suits, the platform boots
Hey man, you wanna party
In 74 was the Broadway tour
But we didn’t much like dressing up any more
Don’t wanna be hip
But thanks for a great trip
Do you remember the Saturday gigs
We do, we do Do you remember the Saturday gigs
We do, we do And now the kids pay a couple of quid
'Cause they need it just the same
But it’s just another game
Just another game
But you got off on those Saturday Gigs that we did, we did
'Cause you got off on those Saturday Gigs that we did, we did
And we got off on those Saturday Gigs that you did, you did
And we got off on those Saturday Gigs 'cause you did, you did
Goodbye…
Don’t you ever forget us and we’ll never forget you
Just going to sleep for a little while — you be good, right
See you again some time, ta ra.
Goodbye…

Tłumaczenie tekstu piosenki

The feelings that you catch
The troubles through the years
Był czas w 69.
Teraz głupcy są cool
And my dream appears
W 1971
The crowd that called us young
Był takim dupkiem.
Boy but what a catch
Śmiejesz się z
Pamiętasz sobotnie dzieci?
Tak, tak.
Czy wysiadłeś w sobotnie dzieci
Tak, tak.
Pamiętasz te wszystkie sny?
Fantasies alive
A fairy tale, yeah
69 to Safeway wine
Baw się dobrze, jaki jest Twój znak
/ Align = "left" /
W niedzielne popołudnie
W latach 70.
Więc szukałam więcej.
"There you go, you never know"
W 71 byliśmy głupi.
On the run, too little done
Take the Mick out of Top of the Pops
To much energies drag
W 73 zaczęliśmy przegrywać.
Oh the band got the blues
"N I got the flu"
Oh God what a year
Potem pojechaliśmy do Croydon.
Pamiętasz sobotnie koncerty?
Tak, tak.
Pamiętasz sobotnie koncerty?
Tak, tak.
/ Align = "left" /
Bajka na sprzedaż
Oh 73 was a jamboree
The dudes were the news
I kolesie byli we Did you see the suits, the platform boots
Hey man, you wanna party
W 74 był Broadway tour
Ale nie lubiliśmy się już przebierać.
Don ' t wanna be hip
Ale dzięki za wspaniałą podróż.
Pamiętasz sobotnie koncerty?
Pamiętasz sobotnie koncerty?
Tak, tak, a teraz dzieciaki płacą parę funtów.
'Cause they need it just the same
Ale to tylko kolejna gra.
Just another game
Ale na tych sobotnich koncertach, które robiliśmy, robiliśmy
'Cause you got off on those Saturday gives that we did, we did
I mieliśmy wolne na tych sobotnich koncertach, które zrobiłeś, zrobiłeś
A my na sobotnich koncertach, bo ty tak, ty tak.
Do widzenia.…
Nigdy o nas nie zapomnisz, a my nigdy o Tobie nie zapomnimy.
Prześpię się na chwilę — bądź grzeczny, dobrze?
Do zobaczenia, ta ra.
Do widzenia.…