Mournful Congregation — The Book of Kings tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Book of Kings", wykonawca: Mournful Congregation.

Tekst piosenki

A morbid pageantry of our King’s facade
Knelt before the sire, clasped in hand the jewel
«Soma is the teardrop of Agni»
The winding chambers, a portrayal of royalty
Secrecy deepening, unfolding enigma
Stretching far beyond the mystic dawn
Oh enchanter of the Februar winds
Spoke blue blooded tongues with rich enthronement
A lyrical trilogy was textured
Woven through ages, jade masks adorning
Grandiloquence of an earthly empire evoked
Your once regal emperor banished forevermore
Arise O' mistress of fortuitous descensions
A splendid Queen the Gods dared not name
Drapery so grand, adorned and bejewelled
Deities rose, and were greeted in shame
In their flesh was encoded secrets so dark
There stood the temple of stone so cold
Pillarless caverns cut deep in the mount
Crafted by masons in reverence of Kings
Where Kings bowed down to worship the Gods
Where the Gods chose the Kings
And to them imparted their secrecies rare
Upon baroque stone footsteps fell
Their shadows Lengthened by the burning flame
Hollow voices recite from scriptures of eld
Setting aflame some long preserved grandiose intent
Three Kings lay bare their palms
And with sacred blade cut deep into
The flesh of man, the flesh of God
Unto the mind of man that he many know wisdom not
Rituals conpendium, textual codex
Initiation through torture, the cross bears no name
The union of Sun and Moon
The congress of King and Queen
Demi-gods of the Yuga
Spin your cyclic webs
Demi-gods of the Yuga
Spin your cyclic webs
Those whom Queen adored in vain
Whom ever begged to know their word
Hath darkness claimed a heart so black
Received in sin, anointed one
Thy kingdom shall ne’er come
Doom deserved shall be unto thee
Enter with glees symbolical sanctum
The priesthood of the mighty Sun
Kingship to be…
Decrepit monks chant a hollow bellow
Of tones which mortals shalt not follow
Strings of harp and rhythms shallow
Disquietude, no solace shall bring
Wanton desire, a tarnished King
A King this man fit not to be Dethronement was sought
Famished ashes, extinguished moon
Winds carried stagnant seasons forth
A sunless Summer, a windless Winter
Turmoil permeated prana The sacred logos corrupted
Seers shed not a tear, only golden blood spilled forth
For the visions were rife, beyond even crystal oracles
Psychic pestilence now spread
Adorn the new King
For the old is dead
Deserved doom shall be unto you…

Tłumaczenie tekstu piosenki

A morbid pageantry of our King ' s facade
Uklękła przed ojcem, trzymała klejnot w ręku.
"Soma jest łzą Agni»
The winding chambers, A Portrait of royalty
Tajemnica pogłębienia, rozwinięcia Enigmy
Stretching far beyond the mystic dawn
/ Align = "left" /
Mówił błękitnokrwisty język z bogatą intronizacją
Powstała trylogia liryczna
Tkane przez wieki, nefrytowe maski zdobiące
Wielkoduszność ziemskiego Imperium
Twój król wygnał Cię na zawsze.
Arise O ' mistress of fortuitous descensions
Wspaniała Królowa, której bogowie nie ośmielili się nazwać
Draperia tak wielka, zdobiona i zdobiona
Bóstwa powstawały i witały się ze wstydu
W ich ciele były zakodowane tajemnice tak mroczne
Stała świątynia z kamienia tak zimna
Bezludne jaskinie wycięte głęboko w górze
Wykonane przez masonów ku czci królów
Gdzie Królowie kłaniali się ku czci bogów
Gdzie bogowie wybrali królów
I do nich przekazywał ich wydzieliny rzadkie
* Upon baroque stone footsteps fell *
Their shadows Longten by the burning flame
Puste głosy recytowane z Pisma eld
/ Align = "left" /
Trzej Królowie obnażyli dłonie
I święte ostrze wbite głęboko w
Ciało człowieka, ciało Boga
Do umysłu człowieka, że wielu nie zna mądrości
Rituals conpendium, Kodeks tekstualny
Inicjacja przez tortury, krzyż nie nosi imienia
Związek słońca i Księżyca
Kongres króla i królowej
Demi-bogowie Yuga
Spin your cyclic webs
Demi-bogowie Yuga
Spin your cyclic webs
Ci, których Królowa adorowała na próżno
/ Align = "left" /
Hath darkness claimed a heart so black
Otrzymany w grzechu, namaszczony
Thy kingdom shall ne ' er come
/ Align = "left" /
Enter with glees symbolical sanctum
Kapłaństwo potężnego słońca
Kingship to be…
Zniedołężniali mnisi śpiewają pusty dzwonek
Of tones which mortals shall not follow
Struny harfy i rytmy
Niepokój, Żadna pociecha nie przyniesie
Wanton desire, a tarnished King
Poszukiwano króla, który nie byłby zdolny do detronizacji.
Głodne popioły, zgaszony księżyc
Wiatry niosły stagnujące Pory roku
Bezsłoneczne Lato, bezwietrzna Zima
/ Align = "center" bgcolor = "# e0ffe0 " / cesarz Chin / / align = center /
Widzący nie wylewają łzy, tylko złota krew przelana
Bo wizje były pełne, poza nawet kryształowymi wyroczniami.
Zaraza psychiczna się rozprzestrzenia.
Adorn the new King
For the old is dead
/ Align = "left" / …