Moxy Früvous — Sahara tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sahara", wykonawca: Moxy Früvous.

Tekst piosenki

Do you recall those days of Sahara?
Shade was our ecstasy
Pride was strong, friends true
As the day was long
Night winds blew cool and free
Our finest hours lived in the Sahara
Many centuries ago
Was it just last year?
Now there’s no more good whiskey here
Not a trace of hidey-ho
I was never alone at the Sahara
How they’d gather to hear me speak
They said my eyes held fire
But a gold empire burned to the ground
The world unwound, and left me here a freak
(violin solo)
Bring back those days
Of that blessed Sahara
Oh, the sin, the sabotage
We had no fears
The band played for a thousand years
Or was it just a mirage?
Or was it just a mirage?
(violin solo)
From the Liner:
(Jian-vocals, drums, dumbek, percussion; Mike-lead vocal, guitar; Murray-bass,
mandolin, talking drunk, electric guitar; Danny Levin-strings)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Pamiętasz czasy Sahary?
Shade was our ecstasy
Duma była silna, przyjaciele prawdziwi
As the day was long
Nocne wiatry wiały chłodno i swobodnie
Nasze najlepsze godziny spędziliśmy na Saharze.
Wiele wieków temu
To było w zeszłym roku?
Nie ma tu już dobrej whiskey.
Ani śladu hidey-ho
Nigdy nie byłem sam na Saharze.
Jak oni zbierali się, by usłyszeć moją przemowę
They said my eyes held fire
Ale złote Imperium spłonęło doszczętnie.
Świat się rozwiązał, i zostawił mi tu dziwaka.
(violin solo)
Bring back those days
Of that blessed Sahara
Oh, grzech, sabotaż
We had no fears
Zespół grał przez tysiąc lat
Czy to był tylko miraż?
Czy to był tylko miraż?
(violin solo)
/ Align = "left" / Linear:
(Jian-wokal, perkusja, dumbek, perkusja; Mike-wokal prowadzący, gitara; Murray-bas,
mandolina, talking drunk, gitara elektryczna; Danny Levin-smyczki)