Moxy Früvous — The Kid's Song tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Kid's Song", wykonawca: Moxy Früvous.

Tekst piosenki

We took the babies we knew and the toddlers we knew
Said we’d like to get a slice of life from your point of view
'Cause you cry and laugh a lot more than us older folks do
It’s a Spicer show especially for you
(Dave)
The markers that I just got are non-toxic
And my sister says the lake is quite dioxic
I don’t know what these words mean
I just want to play where it’s clean
But something in the backyard make my dog sick
Is there something you like? (squirt-gunning my dog!)
Is there something you hate? (when my turtle ate my gerbil)
Is it fun to take a bath (no…sometimes…yes) balbum-(yes, no, sometimes,
yeah)
Should Quebec separate?
Well, we’ll try and handle that for you
And make a better world, so you can have kids too
(Mike)
My mom is French, and she’s a candy striper
When my dad sings 'Save the Queen' she gets real hyper
She says «Douglas, keep your paws
Off my Notwithstanding clause»
And they argue, and forget about my diaper (gross!)
Is there something you like? (Jurassic Park)
Is there something you despise? (when I ate too many crayons)
Do you like to play with dolls? (not dolls, action figures)
Do you have a gender bias? (my sister is three… gender biases)
Well, we’ll try to handle that for you
And make a better world, so you can have kids too
(Jian)
Hello, I’m Gabby and I just got here from Chile (welcome Gabby!)
I like Canada, except that it is chilly
I met Premier Bob Rae, and he ain’t no Pinochet
My mother makes a spicy bowl of chili (three rhymes!)
Is there something you like? (squirt-gunning my Shreddies)
Is there something you hate (reject)? (food that isn’t pizza)
What’s your favourite colour? (fuschia…teal)
Is that politically correct?
Well, we’ll try and handle that for you
And make a better world, so you can have kids too
(All)
Now the kids have held court, and we’re glad to report
That from now on we’ll take orders from the young and the short
In fact, adults should only speak up as a final resort
When there’s a grown-up problem through which one must sort
Trust the people for whom living is a sport
If you need us we’ll be backyard in our new treefort

Tłumaczenie tekstu piosenki

We taken the babies we knew and the toddlers we knew
Powiedział, że chcielibyśmy dostać kawałek życia z twojego punktu widzenia
'Cause you cry and laugh a lot more than us starsi ludzie do
To Spicer show specjalnie dla Ciebie.
(Dave)
Markery, które właśnie dostałam są nietoksyczne.
A moja siostra mówi, że jezioro jest dość dioksyczne.
Nie wiem, co oznaczają te słowa.
Chcę tylko grać tam, gdzie jest czysto.
Ale coś na podwórku sprawia, że mój pies choruje.
Podoba Ci się coś? / align = "left" / )
Czy jest coś, czego nienawidzisz? (when my turtle ate my gerbil)
Czy to zabawne wziąć kąpiel(nie...czasami ... tak) balbum-(tak, nie, czasami,
tak.)
Czy Quebec powinien się rozdzielić?
Spróbujemy się tym zająć.
I stworzyć lepszy świat, żebyś też mogła mieć dzieci.
(Mike)
Moja mama jest Francuzką, i jest cukierkową striptizerką.
Kiedy mój tata śpiewa 'Save The Queen' robi się naprawdę hiper
"Douglas, trzymaj łapy przy sobie.
Poza moją klauzulą»
I kłócą się, i zapominają o mojej pieluszce (ohyda!)
Podoba Ci się coś? (Park Jurajski)
Czy jest coś, czym gardzisz? (when I ate too many kredki)
Lubisz się bawić lalkami? (nie lalki, figurki akcji)
Masz uprzedzenia płciowe? (my sister is three ... gender biases)
Spróbujemy się tym zająć.
I stworzyć lepszy świat, żebyś też mogła mieć dzieci.
(Jian)
Cześć, jestem Gabby i właśnie przyjechałam z Chile (Witamy Gabby!)
Lubię Kanadę, tylko że jest chłodno.
Poznałem premiera Boba Rae ' a, a on nie jest Pinochetem.
Moja mama robi pikantną miskę chili (trzy rymy!)
Podoba Ci się coś? (squirt-gunning my Shreddies)
Czy jest coś, czego nienawidzisz (odrzucasz)? (jedzenie, które nie jest pizzą)
Jaki jest Twój ulubiony kolor? (fuschia...teal)
Czy to poprawne politycznie?
Spróbujemy się tym zająć.
I stworzyć lepszy świat, żebyś też mogła mieć dzieci.
(Wszystkie)
Teraz dzieci są w sądzie i z przyjemnością informujemy, że
Że od teraz będziemy przyjmować rozkazy od młodych i niskich
Dorośli powinni mówić tylko w ostateczności.
Kiedy jest dorosły problem, przez który trzeba rozwiązać
Zaufaj ludziom, dla których życie jest sportem.
/ Align = "left" /