Muchachito Bombo Infierno — Vino Y Se Fue tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Vino Y Se Fue", wykonawca: Muchachito Bombo Infierno.

Tekst piosenki

por el camino que vino
todo viene y se va
por su propio camino (x2)
Y hoy no estamos pa mirar
los códigos de barras
los animales buenos
los animales que sacan garras
ni los que echan el vuelo
ni los semáforos en ámbar
Por eso yo canto hoy,
mi mal espanto y voy
Todo vino y se fue
por el camino que vino
todo viene y seva
por su propio camino (x2)
Sin querer nada cambiar.
Es el tramo del camino
que junta lo bueno y lo malo
donde se paran los caminos
donde se separan las manos
donde nadie recuerda
que fuimos hermanos
por eso yo canto
hoy mi mal espanto
Estoy en un mundo que está loco
unos crecen poco a poco
en un mundo que está loco
ay quien no crece (x2)
Hay quien no llega a crecer (x4)
Todo vino y se fue
por el camino que vino
todo viene y se va
por su propio camino (x2)
Sin querer nada cambia
Todo vino y se fue
todo viene y se va
(Gracias a Mateo por esta letra)

Tłumaczenie tekstu piosenki

po drodze, która przyszła,
wszystko przychodzi i odchodzi.
na swój sposób (x2)
A dzisiaj nie jesteśmy Pa oglądać
Kody kreskowe
dobre zwierzęta
zwierzęta, które wyciągają pazury
ani ci, którzy rzucają lot,
brak sygnalizacji świetlnej w bursztynie,
Dlatego dziś śpiewam.,
mój zły strach i idę,
Wszystko przyszło i odeszło.
po drodze, która przyszła,
wszystko przychodzi i Seva
na swój sposób (x2)
Nie chcąc niczego zmieniać.
To odcinek drogi.
co łączy dobro i zło
gdzie stoją drogi
gdzie ręce się rozsuwają
gdzie nikt nie pamięta,
że byliśmy braćmi.
dlatego śpiewam
dzisiaj mój zły strach
Jestem w świecie, który jest szalony,
niektóre rosną stopniowo.
w świecie, który jest szalony,
niestety, kto nie rośnie (x2)
Są tacy, którzy nie rosną (x4)
Wszystko przyszło i odeszło.
po drodze, która przyszła,
wszystko przychodzi i odchodzi.
na swój sposób (x2)
Nieumyślnie nic się nie zmienia.
Wszystko przyszło i odeszło.
wszystko przychodzi i odchodzi.
(Dzięki Mateuszowi za ten list)