musica nuda — La canzone dei vecchi amanti tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La canzone dei vecchi amanti", wykonawca: musica nuda.

Tekst piosenki

Certo ci fu qualche tempesta
Anni d’amore alla follia
Mille volte tu dicesti basta
Mille volte io me ne andai via
Ed ogni mobile ricorda
In questa stanza senza culla
I lampi dei vecchi contrasti
Non c’era più una cosa giusta
Avevi perso il tuo calore
Ed io la febbre di conquista
Mio amore mio dolce meraviglioso amore
Dall’alba chiara finché il giorno muore
Ti amo ancora sai ti amo
So tutto delle tue magie
E tu della mia intimità
Sapevo delle tue bugie
Tu delle mie tristi viltà
So che hai avuto degli amanti
Bisogna pur passare il tempo
Bisogna pur che il corpo esulti
Ma c'é voluto del talento
Per riuscire ad invecchiare senza diventare adulti
Mio amore mio dolce mio meraviglioso amore
Dall’alba chiara finché il giorno muore
Ti amo ancora sai ti amo
Il tempo passa e ci scoraggia
Tormenti sulla nostra via
Ma dimmi c'é peggior insidia
Che amarsi con monotonia
Adesso piangi molto dopo
Io mi dispero con ritardo
Non abbiamo più misteri
Si lascia meno fare al caso
Scendiamo a patti con la terra
Però é la stessa dolce guerra
Mon amour
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
De l’aube claire jusqu'à la fin du jour
Je t’aime encore, tu sais, je t’ame

Tłumaczenie tekstu piosenki

Oczywiście była jakaś burza
Lata miłości do szaleństwa
Tysiąc razy powiedziałeś wystarczająco
Odszedłem tysiąc razy.
I każdy mebel przypomina
W tym pokoju bez łóżeczka
Błyski starych kontrastów
Nie było bardziej sprawiedliwego
Straciłeś ciepło
I jestem gorączką podboju
Moja miłość Moja słodka cudowna miłość
Od jasnego świtu do dnia śmierci
Nadal cię kocham, wiesz, Kocham Cię.
Wiem wszystko o twoich zaklęciach.
A ty mówisz o mojej bliskości.
Wiedziałem o twoich kłamstwach.
Mówisz o moim smutnym tchórzu.
Wiem, że miałaś kochanków.
Czas musi minąć
Ciało musi się radować
Ale to zajęło talent
Aby móc się starzeć, nie stając się dorosłymi
Moja kochana moja kochana moja cudowna miłość
Od jasnego świtu do dnia śmierci
Nadal cię kocham, wiesz, Kocham Cię.
Czas mija i zniechęca nas
Męki na naszej drodze
Ale powiedz mi, czy jest gorsza pułapka
Co kochać się nawzajem z monotonią
Teraz płaczesz dużo później
Rozpaczam z opóźnieniem
Nie mamy już tajemnic.
Pozwalasz sobie na to mniej na wypadek
Zgadzamy się z ziemią
Ale to ta sama słodka wojna
Mon amour
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
Je t'aime encore, tu sais, je t'ame