Муслим Магомаев — Бухенвальдский набат tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Бухенвальдский набат", wykonawca: Муслим Магомаев.

Tekst piosenki

Люди мира, на минуту встаньте!
Слушайте, слушайте: гудит со всех сторон —
Это раздается в Бухенвальде
Колокольный звон, колокольный звон.
Это возродилась и окрепла
В медном гуле праведная кровь.
Это жертвы ожили из пепла
И восстали вновь, и восстали вновь!
И восстали,
И восстали,
И восстали вновь!
Сотни тысяч заживо сожженных
Строятся, строятся в шеренги к ряду ряд.
Интернациональные колонны
С нами говорят, с нами говорят.
Слышите громовые раскаты?
Это не гроза, не ураган —
Это, вихрем атомным объятый,
Стонет океан, Тихий океан.
Это стонет,
Это стонет
Тихий океан!
Люди мира, на минуту встаньте!
Слушайте, слушайте: гудит со всех сторон —
Это раздается в Бухенвальде
Колокольный звон, колокольный звон.
Звон плывет, плывет над всей землею,
И гудит взволнованно эфир:
Люди мира, будьте зорче втрое,
Берегите мир, берегите мир!
Берегите,
Берегите,
Берегите мир!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ludzie świata, Wstańcie na chwilę!
Słuchaj, Słuchaj: brzęczy ze wszystkich stron —
Jest rozdawany w Buchenwaldzie
Dzwonek, Dzwonek.
To odrodziło się i umocniło
W miedzianym szumie jest sprawiedliwa krew.
To ofiary ożyły z popiołów.
I powstali na nowo, I powstali na nowo!
I zbuntowali się,
I zbuntowali się,
I zbuntowali się ponownie!
Setki tysięcy spalonych żywcem
/ Align = "left" /
Kolumny międzynarodowe
Rozmawiają z nami, rozmawiają z nami.
Słyszycie grzmoty?
To nie burza, nie huragan —
To, wir atomowej objął,
Ocean jęczy, Ocean Spokojny.
To jęczy,
To jęczy
Pacyfik!
Ludzie świata, Wstańcie na chwilę!
Słuchaj, Słuchaj: brzęczy ze wszystkich stron —
Jest rozdawany w Buchenwaldzie
Dzwonek, Dzwonek.
Dzwonienie unosi się, unosi się nad całą ziemią,
I brzęczenie podniecony eter:
Ludzie świata, bądźcie czujni trzykrotnie,
Dbajcie o świat!
Strzec,
Strzec,
Dbajcie o świat!

Teledysk do piosenki Бухенвальдский набат (Муслим Магомаев)