My Linh — Sớm nay mùa xuân tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sớm nay mùa xuân", wykonawca: My Linh.
Tekst piosenki
Kìa ngoài phố sớm nay có người ngẩn ngơ thế
Sớm nay gió lạnh mùa đông, sớm nay như câu hát buồn
Chờ đợi những gì ngoài đó, chuyến xe không người nơi bến đỗ
Có chăng ai chờ đợi ai, gió mưa suốt con phố dài
Niềm vui không có, không thể có
Nếu trong lòng không thương nhớ, nếu không biết mong chờ
Mưa gió những ngày mùa đông, chứa chan bao niềm yêu thương
Sẽ sang một ngày đầy nắng, không có ai đợi chờ
Câu hát vui để người ngoài phố
Sớm nay mang nụ cười rạng rỡ
Sớm nay mát lạnh mùa xuân, sớm nay tươi đẹp nắng hồng
Và giây phút chờ đợi đó, chuyến xe đă dừng nơi bến đỗ
Mắt ai trong ngời niềm vui, sớm xuân người ơi!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Spójrz poza miasto, dziś jest osłupienie,
Co wcześniej, dziś zimny wiatr zimy, dziś wcześnie, jak smutne piosenki.
Oczekuj, że pociąg to nie miejsce parkingowe.
Czy jest ktoś, kto czeka na jednego, wiatr i deszcz ulicami długo,
Nie ma radości, nie może
Jeśli nie pamiętasz, jeśli nie wiesz, spodziewaj się ...
Deszczowe zimowe dni wypełnione twoją miłością, wychodząc w słoneczny dzień, nikt nie czeka na śpiew, zabawa dla ludzi na ulicy dzisiaj, przynieś promienny uśmiech tej wczesnej chłodnej wiosny, wkrótce ten piękny słoneczny różowy i sekundowe minuty czekające na niego, pociąg musi się zatrzymać, gdzie jest oko postojowe, kto jest w wesołej zabawie, wczesnym wiosennym bracie!