My Ticket Home — Teenage Cremation tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Teenage Cremation", wykonawca: My Ticket Home.

Tekst piosenki

Hey, my unborn friend
Do you like your Mom?
Do you like your Dad?
Hey, can we be friends?
We could be both go out, or we could be both stay in
I’m no good for you
Put me out
The last one in the pack is slow burning out.
They all carry the tune
Why?
Cool kids complain about life
I just wanna tell them «Fuck You».
Put me out
The last one in the pack, I’m slow burning out
They all carry the tune
Why?
Cool kids complain about life
The handshake is dead
Hey, my dear old friend
Do you know your Mom?
Do you know your Dad?
Hey, are we still friends?
We could both grow old, or we could both stay dead
I’m no good for you
I’m no good
Put me out
The last one in the pack is slow burning out.
They all carry the tune
Why?
Cool kids complain about life
I just wanna tell them «Fuck You».
Put me out
The last one in the pack, I’m slow burning out
They all carry the tune
Why?
Cool kids complain about life
The handshake is dead
We could both grow old, or we would both stay dead
Put me out
The last one in the pack is slow burning out.
They all carry the tune
Why?
Cool kids complain about life
I just wanna tell them «Fuck You».
Put me out
The last one in the pack, I’m slow burning out
They all carry the tune
Why?
Cool kids complain about life
The handshake is dead

Tłumaczenie tekstu piosenki

Hej, mój nienarodzony przyjacielu.
Lubisz swoją mamę?
Lubisz swojego tatę?
Możemy zostać przyjaciółmi?
Możemy wyjść oboje, albo zostać w domu.
I ' m no good for you
"Put me out"
Ostatni w stadzie powoli się wypala.
They all carry the tune
Dlaczego?
Cool kids complain about life
Chcę im tylko powiedzieć "Pierdol się".
"Put me out"
Ostatni w stadzie, powoli się wypalam.
They all carry the tune
Dlaczego?
Cool kids complain about life
Uścisk dłoni jest martwy.
Hej, mój drogi przyjacielu.
Znasz swoją mamę?
Znasz swojego tatę?
Nadal jesteśmy przyjaciółmi?
Oboje możemy się zestarzeć, albo oboje pozostać martwi.
I ' m no good for you
I ' m no good
"Put me out"
Ostatni w stadzie powoli się wypala.
They all carry the tune
Dlaczego?
Cool kids complain about life
Chcę im tylko powiedzieć "Pierdol się".
"Put me out"
Ostatni w stadzie, powoli się wypalam.
They all carry the tune
Dlaczego?
Cool kids complain about life
Uścisk dłoni jest martwy.
Oboje możemy się zestarzeć, albo oboje pozostaniemy martwi.
"Put me out"
Ostatni w stadzie powoli się wypala.
They all carry the tune
Dlaczego?
Cool kids complain about life
Chcę im tylko powiedzieć "Pierdol się".
"Put me out"
Ostatni w stadzie, powoli się wypalam.
They all carry the tune
Dlaczego?
Cool kids complain about life
Uścisk dłoni jest martwy.