Naama Kates — Airplanes tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Airplanes", wykonawca: Naama Kates.

Tekst piosenki

Strange how
the city looks at night
I’m on an early flight
I’m watching airplanes
Dark now
the city disappears
below the atmosphere
below the rainclouds
They made me feel like I was made of glass oh
downtown, chasing sewer rats oh
A man whose face reflects no light can never
can never
And I can’t help it if I love a star, oh
And I can’t help it if it takes me far oh
A man whose face reflects no light can never
can never
Can never be a star
never, never be a star
Can never, never be a star
Can never, never be a star
Flying
I’m flying all alone
without a telephone
And I can finally hear
I can finally hear
I can finally hear, can finally—
They made me feel like I was made of glass, ohhh
downtown chasing sewer rats, a
man whose face reflects no light can never
can never
And I cant help it if I love a star oh
Cant help it if it takes me farther
A man whose face reflects no light can never
can never
can never be a star
can never, never be a star
can never, never be a star
never, be a star
Strange how
the city looks at night
im on an early flight
and I can watch my
airplanes.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Strange how
the city looks at night
Jestem w porannym locie.
Oglądam samoloty.
Dark now
miasto znika
poniżej atmosfery
below the rainclouds
Sprawili, że poczułem się jak ze szkła.
w centrum, w pogoni za szczurami ściekowymi.
Człowiek, którego Twarz nie odbija światła, nie może nigdy
can never
And I can ' t help it if I love a star, oh
I nic na to nie poradzę.
Człowiek, którego Twarz nie odbija światła, nie może nigdy
can never
"Can never be a star"
never, never be a star
"Can never, never be a star"
"Can never, never be a star"
Latanie
Lecę sam
bez telefonu
I w końcu słyszę
I can finally hear
I can finally hear, can finally—
Sprawiły, że poczułem się jak ze szkła, ohhh
centrum goniąc szczury ściekowe, a
człowiek, którego Twarz nie odbija światła, nie może nigdy
can never
I nic na to nie poradzę, że kocham gwiazdę.
Nic na to nie poradzę.
Człowiek, którego Twarz nie odbija światła, nie może nigdy
can never
"can never be a star"
"can never, never be a star"
"can never, never be a star"
never, be a star
Strange how
the city looks at night
mam wczesny lot.
# and I can watch my
samoloty.