Nach — Si Yo Fuera tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Si Yo Fuera", wykonawca: Nach.

Tekst piosenki

¿Cómo sería mi mundo si estuviera…
Alejado de esta esfera callejera?
Si yo fuera otro ser, si viviera…
…más allá de esta espera, de esta efímera quimera
Si fuera un soldado cargando un fusil de asalto
Temblaría pensando que o quito una vida o me quitan la mía
En una guerra fría que alimenta el odio
Por el control del mercado del crudo y el territorio
¿Cómo sería mi imperio si yo fuera millonario?
Enserio, sacaría a todos mis homies del barrio
Cada día una experiencia vital, sin trabajar
Dándole a mis padres un palacio igual que el Taj Mahal
¿Y si todo fuera mal en el final de mi aventura?
¿Y si fuera un vagabundo sin rumbo entre la basura?
Sin saber qué hacer, viendo el ayer, con mi mente muda
Sin tenerme en pie, inerte ante un presente que me anula
No tendría duda si fuera mujer
Exigiría respeto a aquel que viera en mí un objeto de placer
Les haría ver que soy el sexo fuerte, llena de autoestima
Escupiéndole al cerdo que pusiera su mano encima
Si existen fuerzas divinas
¿Por qué sufre tanto el hombre y se anestesia?
Si fuera Dios, castigaría a la iglesia
Por las muertes cometidas en mi nombre
Por la pederastia de esas bestias con sotanas y uniforme
Y es que quiero ser enorme, como las montañas
Algo más que un muñeco de carne envolviendo entrañas
Si la realidad me daña, preparo el paso siguiente
Porque si yo fuera tú, viviría intensamente
Si estuviera en otra piel
Si estuviera lejos de esta jaula
Si no fuera quien soy, sin el peso sobre mi espalda
Dime ¿qué sería de mí si viviera lejos de esta esfera callejera?
Si yo fuera, si yo fuera…
Si fuera presidente, cumpliría lo prometido
Exigiría que la ley tratara igual al rey y al mendigo
Comprometido contra el desastre climático
El lastre del capitalismo y de un planeta asmático
Si fuera un chico problemático, ¿Qué haría?
Estaría tira’o en la calle como un paria todo el día
Buscaría a alguien más débil y le amenazaría
Quizá acabaría muerto, quizá en penitenciaría
Y si fuera un policía no haría uso del abuso, ¡nunca!
Sabría escuchar, sin sospechar de cada intruso en la trifulca
Mi placa traería el orden y no el miedo
No sería otro cabrón que te obliga a morder el suelo
Vuelo y mi consuelo es verme libre igual que un niño
Porque si fuera padre le hablaría con cariño
Le diría que estaría orgulloso de él, pase lo que pase
Que la vida es corta y sea feliz, que aunque fracase no desista
Y que pensaría si fuera un terrorista
¿Por qué imponer mi ideología a otros puntos de vista?
Si la violencia armada no conduce a nada
Sólo a ver la sangre de inocentes derramada en la calzada
Por mi mano alzada, por los que se van, por los que no están
Me pregunto, ¿Quién lloraría si yo fuera un difunto?
Si fuera libre más allá de este sistema absurdo
Y de las rejas invisibles de mi mundo
Si estuviera en otra piel
Si estuviera lejos de esta jaula
Si no fuera quien soy, sin el peso sobre mi espalda
Dime ¿qué sería de mí si viviera lejos de esta esfera callejera?
Si yo fuera, si yo fuera…
Lejos de mi piel, en otro lugar
Lejos de mi ser podría volar
Si saliera de esta esfera
Si yo fuera, si yo fuera (yeah!)
Lejos de mi piel, en otro lugar (en otro lugar)
Lejos de mi ser podría volar, (¡sí!)
Si saliera de esta esfera (de esta esfera)
Si yo fuera, si yo fuera (de esta esfera, yeah!)
Si estuviera en otra piel (en otra piel)
Si estuviera lejos de esta jaula (lejos de aquí, lejos de aquí)
Si no fuera quien soy, sin el peso sobre mi espalda
Dime ¿Qué sería de mí… (¡dime, dime!)
Si viviera lejos de esta esfera callejera?
Si yo fuera, si yo fuera (¡si yo fuera!)
Lejos de esta jaula, lejos de esta esfera
Nach, Ángela Cervantes
Si yo fuera

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jaki byłby mój świat, gdybym był…
Daleko od tej ulicznej sfery?
Gdybym był inną istotą, gdybym żył.…
... za tym oczekiwaniem, za tą efemeryczną chimerą.
Gdybym był żołnierzem niosącym karabin szturmowy,
Drżałbym, myśląc, że albo zabieram życie, albo oni zabierają moje.
W zimnej wojnie, która rozpala nienawiść,
O kontrolę nad rynkiem ropy naftowej i terytorium
Jak wyglądałoby moje Imperium, gdybym był milionerem?
Poważnie, wyciągnąłbym wszystkich moich kumpli z okolicy.
Codziennie doświadczenie życiowe, bez pracy
Dając moim rodzicom Pałac, taki sam jak Taj Mahal.
Co, jeśli wszystko poszło nie tak pod koniec mojej przygody?
A gdybym był bezcelowym włóczęgą wśród śmieci?
Nie wiedząc, co robić, obserwując wczoraj, z moim głupim umysłem,
Nie trzymając mnie na nogach, obojętny przed teraźniejszością, która mnie anuluje
Nie wątpiłbym, gdybym była kobietą.
Domagałbym się szacunku dla kogoś, kto widział we mnie przedmiot przyjemności.
Sprawiłbym, że zobaczyli, że jestem silną płcią pełną poczucia własnej wartości.
Plując na świnię, która położyła na niej rękę.
Czy istnieją boskie moce
Dlaczego człowiek tak cierpi i dostaje znieczulenie?
Gdybym był bogiem, ukarałbym Kościół.
Za śmierć popełnioną w moim imieniu.
Za pederastię tych bestii w szatach i mundurach
I chcę być ogromny jak Góry.
Więcej niż lalka z ciała, która otacza wnętrzności.
Jeśli rzeczywistość mnie boli, przygotowuję następny krok
Bo gdybym był tobą, żyłbym intensywnie.
Gdybym był w innej skórze,
Gdybym był daleko od tej klatki,
Gdybym nie był tym, kim jestem, bez ciężaru na plecach.
Powiedz mi, co by się ze mną stało, gdybym żył z dala od tej ulicznej sfery?
Gdybym był, gdybym był,…
Gdybym był prezydentem, dotrzymałbym obietnicy.
Domagałbym się, aby prawo traktowało króla i żebraka w równym stopniu
Zaangażowanie w walkę z katastrofą klimatyczną
Balast kapitalizmu i astmatycznej planety
Gdybym był problematycznym facetem, co bym zrobił?
Byłbym Tyra ' o na ulicy jak wyrzutek przez cały dzień.
Będzie szukał kogoś słabszego i grozi mu
Może zmarł, może w więzieniu.
A gdybym był policjantem, nigdy bym nie wykorzystał nadużyć!
Wiedziałbym, jak słuchać, nie podejrzewając każdego intruza w tribulca
Moja odznaka przyniesie porządek, nie strach.
Nie byłbym kolejnym draniem, który każe ci ugryźć ziemię.
LATAM, a moją pociechą jest postrzeganie siebie jako dziecka.
Bo gdybym był ojcem, rozmawiałbym z nim z miłością.
Powiedziałbym mu, że będę z niego dumny, bez względu na wszystko.
Że życie jest krótkie i szczęśliwe, że nawet jeśli zawiodłem, nie poddaję się
I co bym pomyślał, gdybym był terrorystą?
Po co narzucać swoją ideologię innym poglądom?
Jeśli przemoc zbrojna nie doprowadzi do niczego
Po prostu zobaczyć krew niewinnych rozlaną na jezdni.
Za moją rękę, za tych, którzy odeszli, za tych, którzy odeszli.
Zastanawiam się, kto by płakał, gdybym był trupem?
Gdybym był wolny poza tym absurdalnym systemem,
I z niewidzialnych krat mojego świata,
Gdybym był w innej skórze,
Gdybym był daleko od tej klatki,
Gdybym nie był tym, kim jestem, bez ciężaru na plecach.
Powiedz mi, co by się ze mną stało, gdybym żył z dala od tej ulicznej sfery?
Gdybym był, gdybym był,…
Z dala od mojej skóry, gdzie indziej.
Daleko od mojej istoty mogłem latać.
Gdybym wyszedł z tej sfery,
Gdybym był, gdybym był (tak!)
Z dala od mojej skóry, gdzie indziej (gdzie indziej)
Daleko od mojej istoty mógłbym odlecieć, (tak!)
Gdybym wyszedł z tej sfery (z tej sfery)
Gdybym był, gdybym był (z tej sfery, tak!)
Gdybym był w innej skórze (w innej skórze)
Gdybym był daleko od tej klatki (daleko stąd, daleko stąd)
Gdybym nie był tym, kim jestem, bez ciężaru na plecach.
Powiedz mi, co by się ze mną stało ...(powiedz mi, powiedz mi!)
Gdybym żył z dala od tej ulicznej sfery?
Gdybym był, gdybym był (gdybym był!)
Z dala od tej klatki, z dala od tej sfery.
Nach, Angela Cervantes
Gdybym był