Nadia Birkenstock — Seven Years tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Seven Years", wykonawca: Nadia Birkenstock.
Tekst piosenki
When the air gets crisp again
Feel it floating through your veins
All you did holds no more truth then
Isn’t it fun to have to start all over again?
All was working fine like that
Couldn’t we leave it just as it was?
Funny how I ended up here
There must be something true about the Seventh Year
Seven Years and the circle’s all done
Seven Years and you’ve got to move on
Seven Years all working smoothly and well
-time for a new spell
Crept up slowly without sound
Turning everything around
Suddenly there’s just no way back
You cannot turn around, you have to follow the track
Setting foot on strange new land
No maps no guidebooks at your hand
Just keep going, no no need of fear
It’s not far nothing that You reached the Seventh Year
Seven Years and the circle’s all done
Seven Years and you’ve got to move on
Seven Years all working smoothly and well
-time for a new spell
Wanted to crawl out of your skin
Air was getting far too thin
Time ran out to lie and pretend
It was a sweet time then, but it has come to an end
Haven’t you dreamt of leaving things behind
Can’t avoid to read the signs
You have picked a good time right here
So just stop struggling now, this is the Seventh Year
Seven Years and the circle’s all done
Seven Years and you’ve got to move on
Seven Years all working smoothly and well
-time for a new spell
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kiedy powietrze znów staje się rześkie
Poczuj, jak płynie w twoich żyłach.
Wszystko, co zrobiłeś, nie zawiera więcej prawdy.
Czyż nie jest zabawnie zacząć wszystko od nowa?
Wszystko szło dobrze.
Nie możemy zostawić tego tak, jak było?
Zabawne, jak tu trafiłem.
Musi być coś prawdziwego w siódmym roku.
Seven Years and the circle ' s all done
Siedem lat i musisz ruszyć dalej.
Siedem lat pracy sprawnie i dobrze
- czas na nowe zaklęcie
"Crept up slowly without sound"
Turning everything around
Nagle nie ma już odwrotu.
Nie możesz się odwrócić, musisz podążać ścieżką.
Setting foot on strange new land
Brak map brak przewodników pod ręką
Po prostu idź dalej, nie ma potrzeby się bać
To nie jest daleko nic, że osiągnąłeś siódmego roku
Seven Years and the circle ' s all done
Siedem lat i musisz ruszyć dalej.
Siedem lat pracy sprawnie i dobrze
- czas na nowe zaklęcie
/ Align = "left" /
Powietrze robiło się zbyt cienkie.
Time ran out to lie and pretend
To był słodki czas, ale już się skończył.
Czy nie marzyłeś o zostawieniu rzeczy za sobą?
"Can' t avoid to read the signs"
Wybrałeś dobry moment.
Więc przestań się męczyć, to już siódmy rok.
Seven Years and the circle ' s all done
Siedem lat i musisz ruszyć dalej.
Siedem lat pracy sprawnie i dobrze
- czas na nowe zaklęcie