Naglfar — And the World Shall Be Your Grave tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "And the World Shall Be Your Grave", wykonawca: Naglfar.
Tekst piosenki
Crushed is the future of this feeble travesty
Your wretched kind shall bother us no more
A dead race to be, oh stinking bags of meat
Nothing but a filthy virus soon to be cured
Consumed by rage, I am fulled by the pain
That shall bring all you f**kers to your knees
The greatest of all sufferings
That of which you shall receive
Avert your eyes — denounce my name and leave me be The taste of bile — Your worthless presence truly
sickens me I pray to the beast, A prayer for disease
For the imminent doom of humanity
Dreams of a world devoid of life
A silent tomb for all eternity
A fevered wish for cataclysms
And the war to end all wars
A desperate yearning for the day
When the scum shall breathe no more
The day you die is the day I smile
Salvation lies in the nuclear fire
The memory of you shall fade
And the world shall be your grave
Now bow your heads in shame
The earth shall be reduced
Into a grand necropolis
The days of man are numbered
Soon they shall cease to exist
With a future now crushed, and all hopes turned into
dust
Mankind has been brought to their knees
Behold a world devoid of life
A silent tomb for all of humanity
Avert your eyes — denounce my name and leave me be The taste of bile — Your worthless presence truly
sickens me The day you die is the day I smile
Salvation lies in the nuclear fire
The memory of you shall fade
And the world shall be your grave
Your final resting place
Tłumaczenie tekstu piosenki
Zmiażdżona jest przyszłość tej marnej parodii
Twój nędzny rodzaj nie będzie nam już przeszkadzał.
A dead race to be, oh cuchnące worki mięsa
Nic poza plugawym wirusem, który wkrótce zostanie wyleczony.
/ Align = "left" /
To sprowadzi was wszystkich na kolana.
Największe ze wszystkich cierpień
To, co otrzymasz
Odwróć swoje oczy-wypowiedz moje imię i zostaw mi smak żółci-twoja bezwartościowa obecność naprawdę
mdli mnie modlę się do bestii, modlitwę za chorobę
Za nieuchronną zagładę ludzkości
Marzenia o świecie pozbawionym życia
A silent tomb for all eternity
A fevered wish for cataclysms
I wojna, by zakończyć wszystkie wojny
A desperate yearning for the day
Gdy szumowiny nie będą już oddychać
The day you die is the day I smile
Salvation lies in the nuclear fire
Pamięć o Tobie zaniknie
A świat będzie twoim grobem
Teraz pochylcie głowy w hańbie.
Ziemia zostanie zredukowana
Into a grand necropolis
Dni człowieka są policzone.
Wkrótce przestaną istnieć.
Z przyszłością teraz zniszczoną, i wszystkie nadzieje zamienione w
pył
Ludzkość padła na kolana.
Oto świat pozbawiony życia
Cichy Grobowiec dla całej ludzkości
Odwróć swoje oczy-wypowiedz moje imię i zostaw mi smak żółci-twoja bezwartościowa obecność naprawdę
"sickens me The day you die is the day I smile"
Salvation lies in the nuclear fire
Pamięć o Tobie zaniknie
A świat będzie twoim grobem
Twoje miejsce spoczynku.