Najoua Belyzel — La Trêve de l'amour (album) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La Trêve de l'amour (album)", wykonawca: Najoua Belyzel.
Tekst piosenki
Y a Mona Lisa qui sourit
Je sais pourquoi aujourd’hui
Au diable mes promesses,
Je nous accuse et me confesse…
Qu’avons nous fait des Messies?
Y a comme un vent d’amnésie,
Entend la grande Messe,
Souffler la fin, que rien ne cesse.
J’ai la fièvre, C’est la trêve,
De l’Amour, de l’Amour.
De nos guerres, vient la trêve,
De l’Amour, de l’Amour…
Tous condamnés c’est écrit,
Que dansent nos corps en sursis.
A la vie quelle aubaine;
Que puisse l'Âme aller sans peine
J’ai la fièvre, C’est la trêve,
De l’Amour, de l’Amour.
De nos guerres, vient la trêve,
De l’Amour, de l’Amour…
J’attends la fin… J’attends la fin…
Y a comme un Ange qui sourit.
Sait-on pourquoi il sourit…
Ha, ha, ha, ha, Ha, ha
J’ai la fièvre, C’est la trêve,
De l’Amour, de l’Amour.
De nos guerres, vient la trêve,
De l’Amour, de l’Amour…
C’est la trêve.
Tłumaczenie tekstu piosenki
- Uśmiechnęła Się Mona Lisa.
Wiem, dlaczego dzisiaj
Pieprzyć moje obietnice.,
Oskarżam nas i przyznaję się.…
Co zrobiliśmy z mesjaszami?
Jak wiatr amnezji,
Słyszy wielką mszę,
Wydmuchaj koniec, aby nic się nie skończyło.
Mam gorączkę, to rozejm.,
Miłość, Miłość.
Z naszych wojen pochodzi rozejm,
Miłość, Miłość…
Wszyscy skazani to napisali.,
Że nasze ciała tańczą w umówionym miejscu.
W życiu, co za odkrycie;
Niech dusza bez trudności
Mam gorączkę, to rozejm.,
Miłość, Miłość.
Z naszych wojen pochodzi rozejm,
Miłość, Miłość…
Czekam na koniec... czekam na koniec…
- Uśmiechnął Się Anioł.
Czy wiadomo, dlaczego się uśmiecha…
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Mam gorączkę, to rozejm.,
Miłość, Miłość.
Z naszych wojen pochodzi rozejm,
Miłość, Miłość…
To rozejm.