Nancy Sinatra — Big Red Balloon tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Big Red Balloon", wykonawca: Nancy Sinatra.
Tekst piosenki
Sometimes a man and a woman spend 30 or 40 years together
And they don’t belong together
Then one day one of them tries to leave
And does but in a most peculiar way
Woman, one of these days I’m leaving
Leaving you far behind
And on that day you’ll be greeving
Greeve on woman, I don’t mind
Look out in the backyard, mama!
Cause I’m leaving you real soon
Gonna fly me up to heaven
In my big red balloon
You’re noting but an old fool
And that’s all you’ll ever be
You’re nothing but an old fool
You know you’ll never leave me
So stop your silly playing
It’s time you settle down
And hear me when I’m saying:
«You'll never get that damn thing off the ground»
Oh, woman, are you looking
Cause I’m almost 10 feet high, high, high
Woman stop your cooking
Cause I’ll never eat that pie
I’m on my way to heaven
Might even touch the moon
We’ve needed by my leaving
In my big red balloon
You’re noting but an old fool
And that’s all you’ll ever be
You’re nothing but an old fool
You know you’ll never leave me
So stop your silly playing
It’s time you settled down
You better hear me when I’m saying:
«You'll never get that damn thing off the ground»
You never gave me loving
You never were the kind
You never gave me children
You never had the time
Remember me to no-one
I was born this afternoon
I’ve got it all together
In my big red balloon
You’re noting but an old fool
And that’s all you’ll ever be
Now you’re nothing but an old fool
You know you’ll never leave me
So come on and stop your silly playing
It’s time you settle down
And hear me when I’m saying:
«You'll never get that damn thing off the ground»
You will never get that damn thing off the ground
I say, you won’t get that on the ground
What are your doing up there?
Bring that damn thing back down here!
Listen now you hear me
Get back down here boy
Tłumaczenie tekstu piosenki
Czasami mężczyzna i kobieta spędzają razem 30 lub 40 lat.
And they don ' t belong together
Pewnego dnia jeden z nich próbuje odejść.
I robi to w bardzo dziwny sposób.
Woman, one of these days I ' m leaving
Leaving you far behind
I tego dnia będziesz się smucić
Greeve on woman, I don ' t mind
Uważaj na podwórko, mamo!
Bo wkrótce cię opuszczę.
Gonna fly me up to heaven
W moim wielkim czerwonym balonie
/ Align = "left" /
And that 's all you' ll ever be
Jesteś tylko starym głupcem.
You know you ' ll never leave me
Więc przestań się wygłupiać.
Czas się ustatkować.
And hear me when I ' m saying:
"Nigdy nie wzniesiesz tego cholerstwa z ziemi»
Oh, woman, are you looking
Bo mam prawie 10 stóp wysokości, wysoko, wysoko
Woman stop your cooking
Bo nigdy nie zjem tego ciasta.
I ' m on my way to heaven
Może nawet dotknąć Księżyca
/ Align = "left" /
W moim wielkim czerwonym balonie
/ Align = "left" /
And that 's all you' ll ever be
Jesteś tylko starym głupcem.
You know you ' ll never leave me
Więc przestań się wygłupiać.
Czas się ustatkować.
You better hear me when I ' m saying:
"Nigdy nie wzniesiesz tego cholerstwa z ziemi»
You never gave me loving
Nigdy nie byłeś taki.
Nigdy nie dałaś mi dzieci.
Nigdy nie miałeś czasu.
"Remember me To no-one"
Urodziłem się tego popołudnia.
I ' ve got it all together
W moim wielkim czerwonym balonie
/ Align = "left" /
And that 's all you' ll ever be
Teraz jesteś tylko starym głupcem.
You know you ' ll never leave me
Więc przestań się wygłupiać.
Czas się ustatkować.
And hear me when I ' m saying:
"Nigdy nie wzniesiesz tego cholerstwa z ziemi»
Nigdy nie wzniesiesz tego cholerstwa z ziemi.
I say, you won ' t get that on the ground
Co ty tam robisz?
Przynieś to cholerstwo z powrotem!
Posłuchaj mnie.
Wracaj tu chłopcze.