Nathalie Cardone — Journée de la Femme tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Journée de la Femme", wykonawca: Nathalie Cardone.
Tekst piosenki
Je n’ai pas père à séduire
Mais besoin de reconnaissance
Si je suis la femme Avenir
En entendant qu’un jour la France
Se réveille au vrai désir
Celui du nouveau genre humain
Se réveille au vrai désir
Le monde demain !
Une famille à moi toute seule
Une femme seule avec des enfants
Etre une mère oui, mais sans son «il»
Déploie ses «Elles», mais sans le vent !
Et moi qui fais tout à ta place
Le Père, la Mère, les Saint Esprits
Pour leur ceux qui comptent
Et se qui ne changeront pas
Etre la grotte rassurante
Pourtant la peur dans le ventre
Faire comprendre ou bien punir
Leur pardonner et les guérir
Une famille à moi toute seule
Une femme seule avec des enfants
Etre une mère oui, mais sans son «il»
Déploie son «Elle», mais sans le vent !
Et si j’ai tant besoin d’amour
C’est pour m’en souvenir le jour
Et lorsque que je leurs dit bonjour
Que se soit dans un éclat de rire
Et même celles qui ont un «mari»
Savent très bien ce que je vis
Une solitude commune
Une pour toutes, toutes pour une
Une famille à moi toute seule.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie jestem ojcem, aby uwieść
Ale trzeba przyznać się do winy.
Jeśli jestem przyszłą żoną
Słysząc, że pewnego dnia Francja
Budzi się do prawdziwego pragnienia
Nowy rodzaj ludzki
Budzi się do prawdziwego pragnienia
Pokój jest jutro !
Moja rodzina.
Samotna kobieta z dziećmi
Bycie matką tak, ale bez niej " on»
/ Align = "left" /
I ja, który robi wszystko za Ciebie.
Ojciec, matka, święte duchy
Dla tych, którzy się liczą
I ci, którzy się nie zmienią
Być pocieszającą jaskinią
Ale strach w brzuchu
Dać do zrozumienia lub ukarać
Przebacz im i uzdrowić
Moja rodzina.
Samotna kobieta z dziećmi
Bycie matką tak, ale bez niej " on»
Zawróć swoją "ona", ale bez wiatru !
A jeśli tak bardzo potrzebuję miłości
To, żebym pamiętał dzień.
A kiedy się z nimi przywitałem
- Zawołał w odpowiedzi.
I nawet ci, którzy mają " męża»
Bardzo dobrze wiem, że żyję
Wspólna samotność
Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego
To moja rodzina.