Necromantia — Les Litanies De Satan - Act Ii: From Hell tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Les Litanies De Satan - Act Ii: From Hell", wykonawca: Necromantia.

Tekst piosenki

Master of disorder, Bestower of crime’s blessings
Lord of the magnificent sins and noble vices, Satan, it is you we worship
God of reason, god of justice, Admirable legate of false fears
You welcome the beggarliness of our tears, Sustainer of the refined sorcerers
Restorer of the vanquished, It is you who endows them with hypocrisy
With ingratitude and pride, In order that they can defend themselves
Against the attack of God’s children, Sovereign of contempt
Reckoner of humiliations, Treasurer of long-standing hatreds
You alone fertilize the mind of man crushed by injustice
You breathe into him ideas of premeditated vengeance
A righteous intoxication in the torture he inflicts
And the tears of which he is the cause, Founder of hysterias
Blood stained vessel of lust, You encourage sterile and forbidden loves
You ensure the delight and joy of carnal pleasures
King of the disinherited, Chamberlain of our tears
Assure us of the delight of those delectable crimes
And grant us the glory, wealth and power
You the Son who was driven away by his father
And as for you impostor, worker of Deceit
Usurper of affection, We shall violate the peace of your body
We shall have you confess the impudent lies
Your unforgivable crimes against man
You profaner of bountiful vices, You Epitome of idiotic purities
Accursed Nazarene, A do-nothing king, a coward of a god

Tłumaczenie tekstu piosenki

Mistrz nieporządku, obdarzony błogosławieństwem zbrodni
Panie wspaniałych grzechów i szlachetnych występków, Szatanie, to Ciebie czcimy
Bóg rozumu, Bóg sprawiedliwości, godny podziwu legat fałszywych lęków
Przyjmujesz błagalność naszych łez, Podtrzymywaczu wytwornych czarnoksiężników.
Odnowicielu pokonanych, to Ty obdarzasz ich hipokryzją.
Z niewdzięcznością i dumą, aby mogli się bronić
Przeciwko atakowi dzieci Bożych, Suwerenie pogardy
/ Align = "center" bgcolor = "# e0ffe0 " / Cesarz Chin / / align = center /
Tylko Ty zapładniasz umysł człowieka zmiażdżonego przez niesprawiedliwość.
Wdychasz w niego pomysły zemsty z premedytacją.
Sprawiedliwe upojenie w torturach, które zadaje
And the tears of which he is the cause, Founder of hysterias
Krwawe naczynie pożądania, zachęcasz do jałowej i zakazanej miłości
Zapewniasz rozkosz i radość cielesnych przyjemności
Król wydziedziczonych, Szambelan naszych łez
/ Align = "left" /
I obdarz nas chwałą, bogactwem i władzą
Ty jesteś synem, który został wygnany przez ojca.
A co do ciebie, oszustko, pracowniku oszustwa.
Uzurpatorze uczuć, pogwałcimy spokój Twego ciała.
Będziesz musiał wyznać zuchwałe kłamstwa.
Twoje niewybaczalne zbrodnie przeciwko człowiekowi
Ty profanatorze obfitych wad, Ty uosobieniu idiotycznej czystości.
Przeklęty Nazarejczyk, nic nie robiący król, tchórz Boga