New Model Army — Family Life tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Family Life", wykonawca: New Model Army.

Tekst piosenki

How did they do this to you?
How did they do this to you?
Were you the weapon that they used
As they tore apart the family
Did they bring you here
As they were passing through?
Tell me how did they do this to you?
And now you don’t want to go home
And now you say that you never
Will go home
Take a tram across the city
Past the places where your brother died
Of the comfort for the girls
Who work alone
And I can’t tell you that you’re not alone
In the cities of the far north
The skies are cold and clear
The loneliness is aching
And after all this time
And after all these words
Your hands are still shaking
Why did they do this to you?
Tell me why did they do this to you?
Were they cut off from their past?
Did they try to kill the future?
Do we all forget the things
That we once knew?
Why did they do this to you?
In these far northern cities …
Who was it that did this to you?
Who was it that did this to you?
Well if I could have my way
I would line them up against a wall
Do unto them as they have done to you
Who was it that did this?
WHo was it that did this to you?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jak oni ci to zrobili?
Jak oni ci to zrobili?
Byłeś bronią, której użyli.
Gdy rozszarpali rodzinę
Przywieźli cię tutaj.
Kiedy przejeżdżali?
Powiedz mi, jak ci to zrobili?
A teraz nie chcesz wracać do domu.
A teraz mówisz, że nigdy
Will go home
Tramwajem przez miasto
Obok miejsc, w których zginął twój brat.
Of the comfort for the girls
Którzy pracują sami
And I can 't tell you that you' re not alone
W miastach dalekiej północy
Niebo jest zimne i czyste
Samotność boli
I po tym wszystkim
I po tych wszystkich słowach
Ręce ci się trzęsą.
Dlaczego ci to zrobili?
Powiedz mi, dlaczego ci to zrobili?
Odcięli się od przeszłości?
Próbowali zabić przyszłość?
Czy wszyscy zapominamy o rzeczach
Które kiedyś znaliśmy?
Dlaczego ci to zrobili?
In these far northern cities …
Kto ci to zrobił?
Kto ci to zrobił?
Cóż, jeśli Mogę mieć swój sposób
I would line them up against a wall
Czyńcie im tak, jak oni wam czynili.
Kto to zrobił?
Kto ci to zrobił?