Nick Ingman — If... tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "If...", wykonawca: Nick Ingman.

Tekst piosenki

If you
Get out
Before September
Remember
That I’m
Still inside
But I’m dry
I’m dry
And you
When you try
To make a difference
You’re so different
And then I Try
And just die
I die
You know
That I need
You more than I want ya But I want ya For all time
So I I guess on the line
It’s all that I can do To sing these stupid songs to you
I give up half my time
Just trying to think up words that rhyme
I ain’t getting any younger
But you wouldn’t know
So it’s on With the show
Sometimes
A smoke
A drink and a ponder
Can work wonders
When you’re down
Takes your frown
Turns it 'round
Around
And you
When you try
To make a difference
You’re no different
Than when I Try
And just die
I die
…and now
That your day-
Dream is forgotten
And forgiven
And the world
Has been saved
Be brave
It’s all that I can do To sing these stupid songs to you
I give up half my time
Just trying to think up words that rhyme
I ain’t getting any younger
But you wouldn’t know
Cos I walk
In shadow
And I never ever
Really show my face
But I’m only ever seen
In the right place

Tłumaczenie tekstu piosenki

Na
Wynoś się.
Przed Wrześniem
Pamiętaj
Że jestem
Still inside
Ale jestem suchy.
Jestem suchy.
A Ty?
When you try
To make a difference
Jesteś taka inna.
And then I Try
I po prostu umrzeć
I die
Wiesz
That I need
You more than I want ya But I want ya For all time
/ Align = "left" / Linear
To wszystko, co mogę zrobić, by zaśpiewać ci te głupie piosenki.
Oddaję połowę mojego czasu.
Próbuję wymyślić rymowane słowa.
I ain ' t getting any younger
Ale ty nie wiesz.
/ Align = "left" /
Czasami
Dym
Drink i rozmyślanie
Może zdziałać cuda
When you ' re down
Takes your frown
Turns it ' round
Dookoła
A Ty?
When you try
To make a difference
Nie jesteś inny.
Than when I Try
I po prostu umrzeć
I die
... a teraz
That your day-
Dream is forgotten
And forgiveness
I świat
Został uratowany.
Bądź dzielny.
To wszystko, co mogę zrobić, by zaśpiewać ci te głupie piosenki.
Oddaję połowę mojego czasu.
Próbuję wymyślić rymowane słowa.
I ain ' t getting any younger
Ale ty nie wiesz.
Cos I walk
W cieniu
And I never ever
Really show my face
# But I ' m only ever seen #
We właściwym miejscu