Nicky Thomas — Love Of The Common People tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Love Of The Common People", wykonawca: Nicky Thomas.

Tekst piosenki

Living on free food tickets
Water in the milk from the hole in the roof
Where the rain came through
What can you do? hm hm Tears from little sister
Crying 'cause she doesn’t have a dress
Without a patch for the party to go Oh but you know, she'll get by She is living in the love of the common people
Smiles from the heart of a family man
Daddy’s gonna buy her a dream to cling to Mamma’s gonna love her just as much as she can, as she can
It’s a good thing you don’t have bus fare
It would fall through the hole in your pocket
And you’d lose it in the snow on the ground
A walkin' to town to find a job
Trying to keep your hands warm
But the hole in your shoe let the snow come through
And the chills to the bone
Oh, you better go home where it’s warm
Where you can live in the love of the common people
Smiles from the heart of a family man
Daddy’s gonna buy you a dream to cling to Mamma’s gonna love her just as much as she can, as she can
Living on dreams ain’t easy
But the closer the knit, the tighter the fit
And the chills stay away
You take them in stride, family pride
You know that faith is your foundation
And with whole lotta love and a warm conversation
And plenty of prayer
Making you strong, where you belong
Where you can live in the love of the common people
Be the pride in the heart of a family man
Daddy’s gonna buy you a dream to cling to Mamma’s gonna love her just as much as she can, as she can

Tłumaczenie tekstu piosenki

Living on free food tickets
Woda w mleku z dziury w dachu
Where the rain came through
Co możesz zrobić? hm hm Tears from little sister
Płacze, bo nie ma sukienki.
Bez plastra na przyjęcie. ale wiesz, poradzi sobie. żyje w miłości zwykłych ludzi.
Smiles from the heart of a family man
Tatuś kupi jej marzenie, by trzymać się jej, mama będzie ją kochać tak bardzo, jak tylko może, jak tylko może.
Dobrze, że nie masz pieniędzy na autobus.
Wpadłby przez dziurę w Twojej kieszeni.
And you ' d lose it in the snow on the ground
A walkin ' to town to find a job
/ Align = "left" /
But the hole in your shoe let the snow come through
I dreszcze do kości
Lepiej idź do domu, gdzie jest ciepło.
Gdzie można żyć w miłości zwykłych ludzi
Smiles from the heart of a family man
Tatuś kupi ci marzenie, by trzymać się Mammy. będzie ją kochać tak bardzo, jak tylko może.
Living on dreams ain ' t easy
Ale im bliżej dzianiny, tym mocniej pasuje
A dreszcze się nie ruszają.
Bierzesz ich w krok, duma rodzinna
Wiesz, że wiara jest Twoim fundamentem.
I z całą miłością i ciepłą rozmową
I mnóstwo modlitwy
"Making you strong, where you belong"
Gdzie można żyć w miłości zwykłych ludzi
Bądź dumą w sercu rodzinnego człowieka.
Tatuś kupi ci marzenie, by trzymać się Mammy. będzie ją kochać tak bardzo, jak tylko może.