Nico — The Fairest Of The Seasons tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Fairest Of The Seasons", wykonawca: Nico.

Tekst piosenki

Now that it’s time
Now that the hour hand has landed at the end
Now that it’s real
Now that the dreams have given all they had to lend
I want to know do I stay or do I go
And maybe try another time
And do I really have a hand in my forgetting?
Now that I’ve tried
Now that I’ve finally found that this is not the way
Now that I turn
Now that I feel it’s time to spend the night away
I want to know do I stay or do I go
And maybe finally split the rhyme
And do I really understand the undernetting?
Yes and the morning has me
Looking in your eyes
And seeing mine warning me
To read the signs carefully
Now that it’s light
Now that the candle’s falling smaller in my mind
Now that it’s here
Now that I’m almost not so very far behind
I want to know do I stay or do I go
And maybe follow another sign
And do I really have a song that I can ride on?
Now that I can
Now that it’s easy, ever easy all around
Now that I’m here
Now that I’m falling to the sunlights and a song
I want to know do I stay or do I go
And do I have to do just one
And can I choose again if I should lose the reason?
Yes, and the morning
Has me looking in your eyes
And seeing mine warning me
To read the signs more carefully
Now that I smile
Now that I’m laughing even deeper inside
Now that I see
Now that I finally found the one thing I denied
It’s now I know do I stay or do I go
And it is finally I decide
That I’ll be leaving
In the fairest of the seasons

Tłumaczenie tekstu piosenki

Now that it ' s time
Teraz, gdy godzina wylądowała na końcu
Now that it ' s real
Teraz, gdy marzenia dały wszystko, co miały do pożyczenia
Chcę wiedzieć, czy zostanę, czy odejdę.
Może innym razem.
I czy naprawdę przyczyniłam się do mojego zapomnienia?
Now that I ' ve tried
Teraz, kiedy w końcu odkryłem, że to nie jest droga.
Now that I turn
Teraz czuję, że czas spędzić noc z dala.
Chcę wiedzieć, czy zostanę, czy odejdę.
And maybe finally split the rhyme
Czy naprawdę rozumiem niedożywienie?
Tak, a poranek mnie dopadł.
Looking in your eyes
And seeking mine warning me
Aby uważnie przeczytać znaki
Now that it ' s light
Teraz kiedy świeca spada mi w głowie
Now that it ' s here
Teraz, kiedy nie jestem już tak daleko w tyle
Chcę wiedzieć, czy zostanę, czy odejdę.
I może podążać za innym znakiem
I czy naprawdę mam piosenkę, na której mogę jeździć?
Now that I can
Teraz jest łatwo, zawsze łatwo wszędzie
Now that I ' m here
Now that I ' m falling to the sunlights and a song
Chcę wiedzieć, czy zostanę, czy odejdę.
I czy muszę zrobić tylko jedną
Czy Mogę jeszcze raz wybrać, czy mam stracić powód?
Tak, a rano
"Has me looking in your eyes"
And seeking mine warning me
Aby lepiej przeczytać znaki
Now that I smile
Teraz, kiedy śmieję się jeszcze głębiej w środku
Now that I see
Teraz, gdy w końcu znalazłem jedyną rzecz, której zaprzeczyłem
"It' s now I know do I stay or do I go"
I to w końcu ja decyduję.
That I ' ll be leaving
In the fairest of the seasons