Nicola Arigliano — Io sono il vento tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Io sono il vento", wykonawca: Nicola Arigliano.
Tekst piosenki
Tu che mi guardi e sorridi, mi chiedi: «Chi, sei?»
«Anima inquieta» mi dici, tu dunque lo sai!
Tu puoi capirmi e capire vuol dir perdonare
Ed accettare, per questo amore, la verità
Io sono il vento
Sono la furia che passa e che porta con sé
Che nella notte ti chiama, che pace non ha…
Son l’amor che non sente pietà
Io sono il vento
Se t’accarezzo non devi fidarti di me
Io non conosco la legge che guida il mio cuor
Son l’amor, la passione d’amor: qualcosa c'è in me
Più forte di me
Sono l’aria
Che talora sospira
E che al sol del mattino più dolce si fa…
Son la furia
Che improvvisa si adira
E che va, fugge e va…
Dove andrà non lo sa
Io sono il vento
Sono la furia che passa e che porta con sé
Ho traversato il deserto cercando di te!
T’amerò, era scritto così
Qualcosa c'è in me
Più forte di te
Più forte di me
Più forte di me!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Patrzysz na mnie i uśmiechasz się, pytasz: "kim jesteś?»
"Niespokojna dusza" mówisz do mnie, wiesz o tym!
Możesz mnie zrozumieć i zrozumieć. to znaczy wybaczyć.
I przyjąć za tę miłość prawdę
Jestem wiatrem
Jestem furią, która przechodzi i niesie ze sobą
Co cię wzywa w nocy, co nie ma spokoju…
Miłość, która nie czuje litości
Jestem wiatrem
Jeśli będę cię pieścił, nie możesz mi ufać.
Nie znam prawa, które kieruje moim sercem
Son amor, pasja miłości: coś we mnie
Silniejsza ode mnie.
Jestem powietrzem
Co czasami wzdycha
I że poranna sól staje się słodsza…
Jestem furią.
Że nagły gniew
I co idzie, ucieka i idzie…
Gdzie pójdzie, nie wie
Jestem wiatrem
Jestem furią, która przechodzi i niesie ze sobą
Przebyłem pustynię, szukając ciebie!
Będę cię kochać, to było tak napisane
Coś we mnie.
Silniejsza od Ciebie.
Silniejsza ode mnie.
Silniejszy ode mnie!