Nicola Arigliano — On The Sunny Side Of The Street tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "On The Sunny Side Of The Street", wykonawca: Nicola Arigliano.

Tekst piosenki

Grab your coat and get your hat
Leave your worry on the doorstep
Just direct your feet
On the sunny side of the street
Can’t you hear a pitter-pat
And that happy tune is your step
Life can be so sweet
On the sunny side of the street
I used to walk in the shade
With those blues on parade
But now I’m not afraid
This rover crossed over
If I’d never have a cent
I’d be rich as Rockefeller
Gold dust at my feet
On the sunny side of the street
Go man!
Riccardo Biseo. Go man!
Massimo Moriconi
Grab your coat and get your hat
Leave your worry on the doorstep
Just direct your feet
On the sunny side of the street
Can’t you hear a pitter-pat
And that happy tune is your step
Life can be so sweet
On the sunny side of the street
I used to walk in the shade
With those blues on parade
But now I’m not afraid
This rover crossed over
If I’d never have a cent
I’d be rich as Rockefeller
Gold dust at my feet
To the sunny side of the street
That’s Sunny… Giuanni…
Bo-do-di-dr bo-d-do-d
Da-da-da-da ta-ta
Di-bi-du-bi du-bi-du-bi du-bi-du-bi-d
Ohaaa!
Bravi… grazie… loro…
Abbiamo camminato sul marciapiede assolato
Maestro! Dobbiamo fare una cosa tranquilla
Perch ci hanno domandato… «Non importa quando»
Invece ha senso perch una bella canzone
Una canzone degli anni… «primi sessanta»
Quindi trentacinque anni fa Voi non c’eravate
No… no, no, no…
Io ho fatto attenzione,
Ho guardato bene ma non vi ho visti…
Non c’eravate…
Maestro!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Bierz płaszcz i kapelusz.
Zostaw swoje zmartwienia na progu.
Just direct your feet
On the sunny side of the street
Can ' t you hear a pitter-pat
A ta radosna melodia to twój krok
Life can be so sweet
On the sunny side of the street
Chodziłem w cieniu.
With those blues on parade
Ale teraz już się nie boję.
/ Align = "left" /
"If I' d never have a cent"
I ' d be rich as Rockefeller
Złoty pył u mych stóp
On the sunny side of the street
Dalej, Stary!
Riccardo Biseo. Dalej, Stary!
Massimo Moriconi
Bierz płaszcz i kapelusz.
Zostaw swoje zmartwienia na progu.
Just direct your feet
On the sunny side of the street
Can ' t you hear a pitter-pat
A ta radosna melodia to twój krok
Life can be so sweet
On the sunny side of the street
Chodziłem w cieniu.
With those blues on parade
Ale teraz już się nie boję.
/ Align = "left" /
"If I' d never have a cent"
I ' d be rich as Rockefeller
Złoty pył u mych stóp
To the sunny side of the street
To Sunny ... Giuanni…
Bo-do-Di-dr bo-d-do-D
Da-da-da-da ta-ta
Di-bi-du-BI du-BI-du-BI du-BI-d
Ohaaa!
Bravi ... grazie ... loro…
Abbiamo camminato sul marciapiede assolato
Maestro! Dobbiamo fare una cosa tranquilla
Perch ci hanno domandato ... " Non importa quando»
Invece ha senso perch Una bella canzone
Una canzone degli anni ... " primi sessanta»
Quindi trentacinque anni fa Voi non c ' eravate
Nie... Nie, Nie, Nie.…
Io ho fatto attenzione,
Ho guardato bene ma non vi ho visti…
Non c ' eravate…
Maestro!