Nicola Di Bari — El Ultimo Romantico tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "El Ultimo Romantico", wykonawca: Nicola Di Bari.
Tekst piosenki
El último, sé que soy el último romántico
Soy aquel que cuando da una flor, sin decir nada
Sabe ver y comprender por la expresión de tu rostro
Y el temblor que hay en tu mano, si me amas…
El último, el último romántico de un mundo
Que hasta se emociona al ver jugar a dos palomas
Besándose en la plaza, no importándoles la gente
Que les puede hacer daño al andar con tanta prisa…
¿Por qué, si es la rosa una rosa, y lo es desde siempre, yo debo cambiar?
¿Por qué, si el mar y el cielo, el sol y el viento, no cambian jamás?
¿Por qué, si el amor es amor, y lo es desde siempre, yo debo cambiar?
¿Por qué, si son ya tantas cosas que vamos cambiando, no cambia el amor?
El último, el último romántico de un mundo
Que hasta se emociona al ver dos seres que se aman
Besándose en la plaza, no importándoles la gente
Como hacemos ahora, como hacemos hoy nosotros
¿Por qué, si es la rosa una rosa, y lo es desde siempre, yo debo cambiar?
¿Por qué, si el mar y el cielo, el sol y el viento, no cambian jamás?
¿Por qué, si el amor es amor, y lo es desde siempre, yo debo cambiar?
¿Por qué, si son ya tantas cosas que vamos cambiando, no cambia el amor?
Lala, laralalaralala…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ostatni, wiem, że jestem ostatnim romantykiem.
Jestem Tym, który daje kwiat, nie mówiąc nic.
Wie, jak widzieć i rozumieć przez wyraz twarzy
I drżeć w twojej dłoni, jeśli mnie kochasz.…
Ostatni, ostatni romantyk na świecie
Jest nawet podekscytowany oglądaniem dwóch gołębi grających
Całują się na placu, nie dbając o ludzi.
Co może im zaszkodzić, gdy jeżdżą w takim pośpiechu…
Dlaczego, jeśli to róża Róża i to na zawsze, muszę się zmienić?
Dlaczego, jeśli morze i niebo, słońce i wiatr nigdy się nie zmieniają?
Dlaczego, jeśli miłość jest miłością i jest na zawsze, muszę się zmienić?
Dlaczego, jeśli jest już tak wiele rzeczy, które zmieniamy, miłość się nie zmienia?
Ostatni, ostatni romantyk na świecie
Jest nawet podekscytowany widząc dwa stworzenia, które się kochają
Całują się na placu, nie dbając o ludzi.
Jak robimy teraz, jak robimy dzisiaj.
Dlaczego, jeśli to róża Róża i to na zawsze, muszę się zmienić?
Dlaczego, jeśli morze i niebo, słońce i wiatr nigdy się nie zmieniają?
Dlaczego, jeśli miłość jest miłością i jest na zawsze, muszę się zmienić?
Dlaczego, jeśli jest już tak wiele rzeczy, które zmieniamy, miłość się nie zmienia?
Lala, laralalaralala.…