Nicole Atkins — Together We're Both Alone tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Together We're Both Alone", wykonawca: Nicole Atkins.

Tekst piosenki

I am raising a flag
I am just too tired now to fight
It’s white and it’s waving
Can’t we save this for another night
I used to be afraid, but now I crave the quiet
Together we are both alone, but I don’t mind
I’ll dream of something to try and make us all right
Baby, put your arms down
They’re machines that can’t be fixed no more
Causing the alarm sounds
I’ll be right here waiting at your door
We’ll sit up on the bed for a while
Together we are both alone, but we don’t mind
We’ll dream of something to try and make us all right
But the dawn is trouble
When I close my eyes, you never go away
I’ve tried everything, still you won’t change
Is it better if you go But the ending doesn’t matter
One hundred days, and then the suffering stops
Running faster through this
Hope to save your heart before it drops
And you can never say I didn’t try
Together we are both alone, but I don’t mind
I dreamt of everything, I tried to make us all right
It’s all right, it’s all right, it’s all right, it’s all right
It’s all right, it’s all right, it’s all right, it’s all right
It’s all right, it’s all right, it’s all right, it’s all right
It’s all right, it’s all right, it’s all right, it’s all right

Tłumaczenie tekstu piosenki

Podnoszę flagę.
Jestem zbyt zmęczony, by walczyć.
Jest biały i macha
Nie możemy tego zostawić na inną noc
Kiedyś się bałem, ale teraz Pragnę ciszy.
Razem jesteśmy sami, ale nie mam nic przeciwko.
Śnię o czymś, co sprawi, że wszystko będzie dobrze.
Baby, put your arms down
To Maszyny, których nie da się naprawić.
Wywołanie dźwięków alarmu
Będę tu czekał przy twoich drzwiach.
Posiedzimy trochę na łóżku.
Razem jesteśmy sami, ale nie mamy nic przeciwko.
We ' ll dream of something to try and make us all right
Ale świt to kłopoty.
Kiedy zamykam oczy, ty nigdy nie odchodzisz.
Próbowałem wszystkiego, ale ty się nie zmienisz.
Czy będzie lepiej, jeśli pójdziesz, ale zakończenie nie ma znaczenia
Sto dni, a potem cierpienie ustaje
/ Align = "left" /
Hope to save your heart before it drops
I nigdy nie powiesz, że nie próbowałem
Razem jesteśmy sami, ale nie mam nic przeciwko.
Śniłem o wszystkim, próbowałem wszystko naprawić.
Już dobrze, już dobrze, już dobrze, już dobrze.
Już dobrze, już dobrze, już dobrze, już dobrze.
Już dobrze, już dobrze, już dobrze, już dobrze.
Już dobrze, już dobrze, już dobrze, już dobrze.