Night Terrors Of 1927 — Shine tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Shine", wykonawca: Night Terrors Of 1927.

Tekst piosenki

Sky’s falling, moon’s running away
your eyes are swollen, first light of day
you dont want to be left alone tonight
true love is always subject to change
but we can take our chances we take them anyway
I don’t want to be a gambler all my life
would you waste my days help me burn my nights
help raise me up to the lights
help me shine, shine, shine, shine
it’s a game of numbers, timing and luck
never won at anything, never gave enough
I want to know where you’re going tonight
would you waste my days, help me burn my nights
help raise me up to the lights
help me shine, shine, shine, shine
and we’ll live forever and we’ll never die
we will shine, shine
Will I ever sleep again? Will I ever be anything good for anyone?
anything that anyone wants
Will I ever sleep again? Will I ever be anything to anyone?
Will I ever sleep again? Will I ever be anything good for anyone?
anything that anyone wants
Will I ever sleep again? Will I ever be anything to anyone?
I can waste your days, help you burn your nights
help raise you up to a light
be the only thing that you get right
help raise me to the light
help me shine, shine, shine, shine
and we’ll live forever and we’ll never die
we will shine, shine, shine, shine

Tłumaczenie tekstu piosenki

Niebo spada, księżyc ucieka
twoje oczy są spuchnięte, o świcie.
nie chcesz zostać sam na noc.
prawdziwa miłość zawsze podlega zmianom.
ale możemy zaryzykować.
Nie chcę być hazardzistą przez całe życie.
would you waste my days help me burn my nights
help raise me up to the lights
help me shine, shine, shine, shine
to gra liczb, czasu i szczęścia.
nigdy w niczym nie wygrałem, nigdy nie dałem wystarczająco
Chcę wiedzieć, gdzie dziś idziesz.
would you waste my days, help me burn my nights
help raise me up to the lights
help me shine, shine, shine, shine
będziemy żyć wiecznie i nigdy nie umrzemy
będziemy świecić, świecić
Czy jeszcze kiedyś zasnę? Czy kiedykolwiek będę kimś dobrym?
anything that anyone wants
Czy jeszcze kiedyś zasnę? Czy kiedykolwiek będę dla kogoś kimś?
Czy jeszcze kiedyś zasnę? Czy kiedykolwiek będę kimś dobrym?
anything that anyone wants
Czy jeszcze kiedyś zasnę? Czy kiedykolwiek będę dla kogoś kimś?
I can waste your days, help you burn your nights
help raise you up to a light
be the only thing that you get right
help raise me to the light
help me shine, shine, shine, shine
będziemy żyć wiecznie i nigdy nie umrzemy
będziemy świecić, świecić, świecić, świecić