Nightingale — Echoes Of A Dream tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Echoes Of A Dream", wykonawca: Nightingale.
Tekst piosenki
There was something inside of him
About to fall apart
Drifted closer to the edge
Couldn’t still his bleeding heart
All doors had closed on him
The riddles would not solve
Weakened, he just shut his eyes
Let the darker side evolve and prevail
Quickly and quietly he faded
As he lost the strength to carry on It never seemed worth all pain
He had fought in vain
Inside the darkness he would stay
The moment his soul turned cold and jaded
And his will to live had died and gone
The only way out came clear, had to disappear
And lose the dead weight on the ground
The echoes of a dream
Was all that he would be His puzzled mind could never find
A good reason for his time
He realized too late
We assemble our own fate
It’s sad to say, so much easier
To erase than to rewind
A note that he left behind, it said
«Nothing here is true
This world was never meant for me But I’m sure I’ll find mine too…»
The absence within his mind
Was present all the time
The burden from a grain of sand
Was too heavy to withstand
The moment his soul turned cold and jaded
And his will to live had died and gone
The only way out came clear, had to disappear
And lose the dead weight on the ground
The echoes of a dream
Was all that he would be His puzzled mind could never find
A good reason for his time
He realized too late
We assemble our own fate
It’s sad to say, so much easier
To erase than to rewind
Living came to a state
Of merely staying alive
The house of cards caved in A better deal next time.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Coś w nim było.
About to fall apart
Drifted closer to the edge
Couldn ' t still his bleeding heart
Wszystkie drzwi się przed nim zamknęły.
Zagadki nie rozwiążą
Osłabiony, po prostu zamknął oczy.
Niech Ciemniejsza strona ewoluuje i zwycięża
Szybko i cicho wyblakł.
Gdy stracił siłę, by dalej żyć, nigdy nie wydawał się wart bólu.
Walczył na próżno.
W mroku pozostałby
W chwili, gdy jego dusza stała się zimna i znudzona
A jego wola życia umarła i odeszła.
Jedyne wyjście było jasne, musiałem zniknąć.
/ Align = "left" /
The echoes of a dream
Był wszystkim, czego jego umysł nigdy nie mógł znaleźć.
A good reason for his time
Zorientował się za późno.
Zbieramy nasze własne przeznaczenie
Smutno mi to mówić, o wiele łatwiej
To erase than to rewind
W notatce, którą zostawił, było napisane:
"Nic tu nie jest prawdą
Ten świat nigdy nie był dla mnie przeznaczony, Ale jestem pewien, że odnajdę też swój.…»
Nieobecność w jego umyśle
Był obecny cały czas
The burden from a grain of sand
Był zbyt ciężki, by wytrzymać.
W chwili, gdy jego dusza stała się zimna i znudzona
A jego wola życia umarła i odeszła.
Jedyne wyjście było jasne, musiałem zniknąć.
/ Align = "left" /
The echoes of a dream
Był wszystkim, czego jego umysł nigdy nie mógł znaleźć.
A good reason for his time
Zorientował się za późno.
Zbieramy nasze własne przeznaczenie
Smutno mi to mówić, o wiele łatwiej
To erase than to rewind
Living came to a state
/ Align = "left" /
"House of cards" poszedł na lepszy układ następnym razem.