Nile — Permitting The Noble Dead To Descend To The Underworld tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Permitting The Noble Dead To Descend To The Underworld", wykonawca: Nile.
Tekst piosenki
Hail to ye who art in the sacred desert of the west
I know you and I know your names
Save me from these snakes which ar in Rosetjau
which live on the flesh of men and gulp down their blood
For I know you and I know your names
The first one Osiris, lord of all mysterious of body
gives command
He puts forth breath into those frightened ones
who art in the midst of the west
what has been decreed for me is lordship over those who exist
I know you and I know your names
May my place in the darkness be opened for me May a spirit shape be given to me in Rosetjau
Even to the lord of the gloom
who dies at the devourer of serpents
His voice is heared but he is unseen
The great god within Busiris
Those amongst the languid ones fear him
Having gone forth unto the shambles of the god
I have gone forth
Even I the vindicated Osiris
The great ones on earth await me The scribes on their mats magnify me I am as Re the eldest of the gods
I have taken possession of the sky
I have inherited the earth
Who shall take away the sky and earth from me?
I know you and I know your names
I know you and I know your names
Tłumaczenie tekstu piosenki
Chwała wam, którzy jesteście na Świętej pustyni zachodu
Znam was i znam wasze imiona.
Ocal mnie od tych węży, które ar w Rosetjau
które żyją na ludzkich ciałach i łykają ich krew
Bo znam was i znam wasze imiona
Pierwszy Ozyrys, Pan wszystkich tajemniczych ciał
wydaje polecenie
Tchnie w tych przerażonych.
"who art in the middle of the west"
/ align = "left" /
Znam was i znam wasze imiona.
Niech moje miejsce w ciemności zostanie otwarte dla mnie Niech duchowy kształt zostanie mi nadany w Rosetjau
Nawet do Pana mroku
who dies at the devourer of serpents
Jego głos jest słyszalny, ale jest niewidoczny.
Wielki Bóg w Busiris
Ci z tych biednych boją się go.
Poszedłszy w zamęt Boga
I have gone forth
Nawet ja, oczyszczony Ozyrys.
Wielcy na ziemi czekają na mnie uczeni w piśmie na matach mnie powiększają jestem najstarszy z bogów
I have taken possession of the sky
Odziedziczyłem ziemię.
Kto odbierze mi niebo i ziemię?
Znam was i znam wasze imiona.
Znam was i znam wasze imiona.