Nobuo Uematsu — Suteki Da Ne (final Fantasy X) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Suteki Da Ne (final Fantasy X)", wykonawca: Nobuo Uematsu.
Tekst piosenki
Moved by the wind, in through the world
Clouds, like a voice that we all recognize
Carry the holding future
Moon, on the sky as a trembling heart
Shown on the glass unsteadily
Stars, shedding tears in an overflowing stream
I see the night all around me
Suteki da ne
Being together, all alone walking hand in hand
And I want to go to your city
To your home, into your arms
That soul
Inside your body
From those conflicted nights
As from my dreams
Wind died away, and I feel all the words
Led by a gentle illusion
Clouds are the future that cannot be attained
Told from impossible distance
The moon filled with night as it flowed through your heart
Such faraway reflections
Stars, ripe like tears, like fruit falls from a tree
I wipe my dreams off the nighttime
Suteki da ne
Being together, all alone walking hand in hand
And I want to go to your city
To your home, into your arms
To feel your face
The touch of memory
And now that I awake
As from a dream
Tłumaczenie tekstu piosenki
Moved by the wind, in through the world
Chmury, jak głos, który wszyscy rozpoznajemy
Carry the holding future
Księżyc na niebie jak Drżące serce
/ Align = "left" /
Gwiazdy rozlewają łzy w przepełnionym strumieniu
I see the night all around me
Suteki da ne
Być razem, całkiem sami krocząc ręka w rękę
I chcę pojechać do Twojego miasta
Do Twojego domu, w twoje ramiona
That soul
Inside your body
From those conflicted nights
Jak z moich snów
Wiatr zdechł, i czuję wszystkie słowa
/ Align = "left" /
Chmury są przyszłością, której nie da się osiągnąć
Told from impossible distance
Księżyc wypełniony nocą płynął przez twoje serce
Such faraway reflections
Gwiazdy, Dojrzałe jak łzy, jak owoce spadają z drzewa
Wymazuję moje sny z nocy
Suteki da ne
Być razem, całkiem sami krocząc ręka w rękę
I chcę pojechać do Twojego miasta
Do Twojego domu, w twoje ramiona
To feel your face
Dotyk pamięci
And now that I awake
Jak ze snu