Nomadi — Dammi un bacio (Ligabue Antonio) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Dammi un bacio (Ligabue Antonio)", wykonawca: Nomadi.
Tekst piosenki
Piatta pianura, umida calura,
pioppi carraie, mosche zanzare,
il sole, scheggia di vetro, taglia le mani, taglia le pietre.
Piatta pianura, con terra dura,
ci vive la serpe, il riccio la volpe,
fugge il matto, occhi di gatto, che ha visto il diavolo.
Ligabue, naso d’aquila,
urla al cielo la sua pena,
Cesarina, per favore, voglio un bacio, dam un bes.
S¬, nuda la sua umanit,
la sua verit diversit,
fugge il matto, occhi di gatto, che ha visto il diavolo.
Piatta pianura, solitudine amara,
il bisogno d’amore, spezza il cuore,
fugge ilo matto, occhi di gatto, che ha visto il diavolo.
Ligabue, gridІ la gente,
fa paura un demente,
braccato come un cane,
da orme umane.
Laggi№ dove cade il sole,
un sogno un giglio,
forse un figlio,
lui Ligabue la che va,
nessuno lo rivedr.
Ligabue,
Antonio, Toni.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Płaskie gładkie, wilgotne ciepło,
topole karrai, muchy komary,
słońce, odłamki szkła, tnie ręce, tnie kamienie.
Płaska równina, z twardym podłożem,
tam mieszka Wąż, jeż-Lis,
ucieka szalone, kocie oko, które widziało diabła.
Ligabue, orli nos,
krzyczy w niebo swoją egzekucję,
Cezarino, Proszę, Pocałuj mnie, dam ci diabła.
Z, Nago jej humanit,
jego prawdziwość,
ucieka szalone, kocie oko, które widziało diabła.
Płaska równina, gorzka samotność,
potrzeba miłości, łamie serce,
ucieka ilo szalone, kocie oko, które widziało diabła.
Ligabue, krzycz ludzie,
to przeraża szaleńca,
polowali jak pies,
po ludzkich śladach.
Tam, gdzie pada słońce,
marzenie lilii,
może syn,
on Ligabue la, która idzie,
nikt go nie zobaczy.
Ligabue,
Antonio, Tony.