Нумер 482 — Він, вона tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Він, вона", wykonawca: Нумер 482.
Tekst piosenki
А він не жив, а він горів,
Він жартував, як він бажав,
А вона…
Сади і стіни сам вершив,
Він будував, вперед летів,
А вона…
А він торкав небес дзеркал,
Навколо щирістю лунав,
А вона…
А він набрав, все віддавав,
Всього себе, як він бажав,
А вона…
Він кричав: «оживи!»
Він мовчав: «повернись!»
Він молив: «оживи її
Мені, оживи»
В її очах, в її очах,
Наступна мить, як неба дах
Тільки він…
Вона малює свої сни,
Вона не дойде осени,
Тільки він…
Той серпантин у тих горах
Для неї був останій шлях,
Тільки він…
Такі діла, справа така,
Він залишився, вона пішла,
На небеса…
Він кричав: «оживи!»
Він мовчав: «повернись!»
Він молив: «оживи її
Мені»
Він кричав: «оживи!»
Він мовчав: «повернись!»
Він молив: «оживи її
Мені, оживи»
Tłumaczenie tekstu piosenki
A on nie żył, a on płonął,
Żartował, jak chciał,
Ona…
Ogrody i Mury,
Budował, leciał naprzód,
Ona…
A on dotykał niebios luster.,
/ Align = "left" / ,
Ona…
A on zdobył, oddał wszystko,
Wszystkich siebie, jak chciał,
Ona…
Krzyczał: "ożyj!»
Milczał: "wracaj!»
Modlił się: "ożyw ją
Ja, ożyw»
W jej oczach, w jej oczach,
Następna chwila, jak niebo dach
On…
Maluje swoje sny,
Nie dotrze do jesieni,
On…
Ten serpentyn w tych górach
Była dla niej ostatnia droga.,
On…
Takie sprawy, takie sprawy,
On został, ona odeszła.,
Do nieba…
Krzyczał: "ożyj!»
Milczał: "wracaj!»
Modlił się: "ożyw ją
Ja»
Krzyczał: "ożyj!»
Milczał: "wracaj!»
Modlił się: "ożyw ją
Ja, ożyw»