of Montreal — Springtime Is the Season tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Springtime Is the Season", wykonawca: of Montreal.
Tekst piosenki
The summer’s good for tulips,
Though pansies disagree.
They find the heat most distasteful,
And humidity far too grim to stand up tall
And bargain with the bees.
They prefer to droop and mope
And wait for autumn’s breeze.
The autumn’s good for pumpkins,
Though apples don’t approve.
The trees that they’ve been living on now forces them to move,
And rudely lets them to fall
and sends them quick to their demise
Without so much a bon voyage or even a goodbye.
The winter’s good for penguins,
Though brown bears must object.
When talk comes to the joys of winter,
They must interject,
«Hibernating in the snow just isn’t where it’s at,
because sleeping makes you skinny,
and we bears like to be fat.»
The springtime is the season,
Where everyone’s a friend.
Loneliness and desperation both come to an end.
No matter how you died through winter,
In spring you’re born again,
Your life might not be going good,
But spring helps you to pretend.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Lato jest dobre dla tulipanów,
Ale cioty się nie zgadzają.
Uważają żar za najbardziej niesmaczny.,
I wilgotność zbyt ponura, by stać wysoko
I targować się z pszczołami.
Wolą opadać i mopować.
I czekać na jesienną bryzę.
Jesień jest dobra dla dyń.,
Chociaż jabłka tego nie pochwalają.
Drzewa, na których żyją, zmuszają ich do ruchu.,
I niegrzecznie pozwala im upaść
i posyła ich na śmierć.
Bez pożegnania.
Zima jest dobra dla pingwinów.,
Choć niedźwiedzie brunatne muszą się sprzeciwiać.
When talk comes to the joys of winter,
Muszą się wtrącać.,
"Hibernowanie w śniegu nie jest tam, gdzie jest,
bo spanie sprawia, że jesteś chuda.,
a my niedźwiedzie lubimy być Grubi.»
The springtime is the season,
Gdzie każdy jest przyjacielem.
Samotność i desperacja dobiegają końca.
Nie ważne jak umarłeś przez zimę,
"In spring you ' re born again",
Twoje życie może nie układać się dobrze.,
Ale wiosna pomaga Ci udawać.