Olavi Uusivirta — Vien sut täältä pois tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Vien sut täältä pois", wykonawca: Olavi Uusivirta.
Tekst piosenki
Sätkä ringissä ja turboruuvi torii
Kiertää silmät ummessa
Kivipestyt kissat nahkapenkki kutsuu
Huutaa silmät ummessa
Yhtä paljon kai pakkasta ja vuosii
Valvon silmät ummessa
Unessa otan kiinni sun rinnoista
Ja mä vien sut täältä pois
Ennen kuin ne iskee silmänsä
Ja sun siipesi pois
Colttiaski katkenneita
Haaveita ja uudenvuodenyö
Sydän lyö
Tossut mudassa ja pää käy linnunrataa
Ilta aikaa rakastuu
Apollo 16 jätti juuri maan
Liikaa aikaa rakastuu
Sä et tuu
Koska sun hiukset on nyt vihreet ja elämä täyttä sotkuu
Ja mä vien sut täältä pois
Ennen kuin ne iskee silmänsä
Ja sun siipesi pois
Colttiaski katkenneita
Haaveita ja lakkiaisyö juhannusyö
Sydän lyö
Takapenkillä hermostuneet sormet
Kohmeessa kolisee kiimapäiset raudat
Rockin Jumala tanssii yli autojen
Kuudella kielellä puhuu ympäri sun pikku pään
Vetää rautastrogalla ja pudottaa Muddyn luusta tehdyn viulun
Pyhäjärven mutapohjaan ja siitä
Nousee kaupunki jossa viritetty ysikutonen
Maalaa Pollockin puolesta Detroitin karttaa
Haluun sua ja sä haluut Paulii ja Pauli mua
Älä töni mua mä tiedän mitä mä teen
Kapea tie ei ole apea tie
Vien sut täältä pois
Koska sä et kuulu tänne
Kapea tie ei ole apea tie
Tłumaczenie tekstu piosenki
Koło w pierścieniu i turbosprężarka w kwadracie.
Rozejrzyj się z zamkniętymi oczami,
Skamieniałe koty, skórzana ławka kusi
Krzyczeć z zamkniętymi oczami,
Myślę, że jest tak samo zimno i dziurawo.
Zamykam oczy.
We śnie złapię Twoje piersi
I zabiorę cię stąd.,
Dopóki nie złapali ich oczy
I Twoje skrzydła z
Colta, rozbite
Marzenia i Sylwestra.
Serce bije,
Kapcie są w błocie, a głowa idzie w kierunku Drogi Mlecznej.
Noc zakochuje się.
Apollo 16 właśnie opuścił Ziemię.
Zbyt dużo czasu, aby się zakochać,
Nie będzie cię tam.
Ponieważ twoje włosy są teraz zielone, a twoje życie jest kompletnym bałaganem,
Zabiorę cię stąd.,
Zanim złapią ich oczy,
I Twoje skrzydła.
/ Align = "left" /
Marzenia i czapki, noc nocy letniej,
Serce bije
Na tylnym siedzeniu, nerwowe palce,
W upale brzęczą rogowe gruczoły.
Bóg rocka tańczy nad maszynami,
Sześć języków mówi się w całej twojej małej głowie,
Pociągnij strugę żelaza i obniżyć skrzypce wykonane z błotnistej kości,
Na błotniste dno jeziora Pyhäjärvi i z niego
Wejdź do miasta z dostrojoną dziewięcioma kutonami.
Narysuj mapę Detroit w imieniu Pollocka.
Ja chcę ciebie, a Ty mnie, Pauli i Pauli.
Nie naciskaj mnie. Wiem, co robię.
Wąska droga nie jest ponurą drogą,
Zabiorę cię stąd.
Bo tu nie pasujesz.
Wąska droga nie jest ponurą drogą.